- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
- Транслит
- Wa 'Annahu Kāna Rijālun Mina Al-'Insi Ya`ūdhūna Birijālin Mina Al-Jinni Fazādūhum Rahaqāan
- Эльмир Кулиев
- Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).
- Абу Адель
- И (также мы признаем),что мужи из числа людей обращались за защитой к мужам из числа джиннов, и они [джинны] (только) прибавляли им [людям] страха.
- Толкование ас-Саади
- Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие). [[Одни комментаторы Корана считают, что употреблённое в этом аяте слово рахак означает ‘бесчинство, высокомерие’ и относится к джиннам, то есть люди, когда их обуревал сильный страх и ужас, прибегали за покровительством к джиннам и поклонялись им, тем самым лишь усиливая их бесчинство и высокомерие. Джинны же превозносились, когда видели, как люди поклоняются им и ищут у них защиты. Согласно иному толкованию, слово рахак означает ‘страх’ и относится к людям, то есть джинны, видя, как люди ищут у них покровительства, пугали их еще сильнее, приводя в ужас, чтобы люди постоянно поклонялись им и взывали к ним за помощью. Поэтому арабы, спускаясь в долины, где бесы наводили на них страх, говорили: «Мы молим господина этой долины защитить нас от простецов из его племени».]]
- Ибн Касир
-
( وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقاً ) «И мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие)». В доисламский период арабы, когда останавливались на каком-то месте, прибегали к помощи самого великого джинна, чтобы тот не сделал с ними ничего плохого. Когда же джинны увидели, что люди ищут у них защиты и боятся их, они стали еще больше пугать людей и наводить на них ужас, чтобы усилить их страх и чтобы они чаще обращались к ним. Катада сказал: ( زَادُوهُمْ رَهَقاً ) «"Но они только увеличивали в них страх" значит "увеличивали грех"». Ас-Саури прокомментировал: «Джинны от этого становились более храбрыми». Судди сказал: «Человек отправлялся со своей семьей в путь, а когда он находил землю, на которой хотел обосноваться, он говорил: "Я прибегаю к покровительству хозяина этой долины из числа джиннов от причинения вреда мне, моему имуществу, моим детям или скоту"». Катада сказал: «Когда он просил защиты у них, а не у Аллаха, джинны причиняли им зло за это». Икрима сказал: «Джинны боялись людей так же, как люди боялись джиннов, или даже больше. Когда в долину приходили люди, джинны убегали. Однако когда глава племени говорил: "Мы просим покровительства у главного обитателя этой долины". Тогда джинны сказали: "Видно, они боятся нас, как мы их". Они стали ближе подходить к людям и поразили их безумием и сумасшествием. Об этом слова Аллаха, Велик Он и Славен: ( وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقاً ) "И мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие)"». Ибн Аббасс сказал: ( رَهَقاً ) «"страх" - но они только увеличивали в них ( рахака ) – т.е. грех». Такого же мнения придерживался и Катада. Муджахид же сказал: « Увеличивали неверие и беззаконие».
Ибн Абу Хатим передал, что Кардам ибн Абу ас-Саиб аль-Ансари рассказал: «Я вместе со своим отцом отправился из Медины по делам. В то время Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) только начал свой призыв в Мекке. Нам пришлось заночевать у одного пастуха овец. Той ночью пришел волк и забрал одну овцу. Пастух соскочил с постели и стал взывать: "О повелитель этой долины! Прогони волка!". И вернулась овца без единого укуса. Аллах же ниспослал Своему Посланнику, который тогда находился в Мекке: ( وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقاً ) "И мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие)"». [Табарани 19/191. Слабый хадис ] Волком который унес этого ягненка был джинн, который этим самым хотел напугать и устрашить человека, а после того как человек стал бы искать убежища у него, выйдя тем самым из религии и войдя в заблуждение он вернул ему его. А Аллаху об этом известно лучше!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.