Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 68:49 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
Транслит
Lawlā 'An Tadārakahu Ni`matun Min Rabbihi Lanubidha Bil-`Arā'i Wa Huwa Madhmūmun
Эльмир Кулиев
Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.
Абу Адель
Если бы его [пророка Йунуса] не постигло благодеяние от его Господа [если бы Аллах не направил бы его к покаянию и не принял бы его], то был бы он выброшен (из чрева кита) в пустую местность (где погиб бы), и был бы порицаем.
Толкование ас-Саади
Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным. [[Аллах осенил его Своей милостью и сделал праведником, достойным всякой похвалы. После этого события пророк поднялся до таких высот, которых он не достигал никогда прежде.]]
Ибн Касир

Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным. Всевышний Аллах также сказал: فَلَوْلاَ أَنَّهُ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿ «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены» (Сура 37, аяты 143-144).

Здесь Аллах говорит: إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ ﴿ «который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль». Ибн Аббас и Муджахид прокомментировали: «Опечаленный». Атаа сказал: «Удрученный».

В ранее представленном хадисе по этому поводу сообщалось, что, когда Йунус (Иона) сказал: لاَّ إِلَـٰهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﴿ «Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину я был одним из беззаконников!» (Сура 21, аят 87), вокруг Трона пронеслось жалобное слово, и ангелы сказали: «Господи! Этот известный нам слабый голос из чужой страны». Аллах сказал: «Разве вы не узнаете его?» Они ответили: «Нет». Аллах сказал: «Это Йунус». Ангелы сказали: «Господи! Так это же Твой раб, который не перестает совершать праведные дела и молиться, и Ты всегда принимал его просьбы». Аллах ответил: «Да». Они сказали: «Разве Ты не смилуешься над ним и не избавишь от испытания?» Тогда Аллах приказал киту выпустить Йунуса на волю. Йунус был выброшен на открытую местность постыженным.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Ассаляму аляйкум ва рахматуЛлахи ва баракату. Кажется, в переводе ибн Касира ошибка. "Этот ИЗВЕСТНЫЙ нам слабый голос из чужой страны. Аллах сказал: «Разве вы не узнаете его?» Они ответили: «Нет»". Возможно, там должно было быть "неизвестный", ваЛлаху а'лям

Я хочу оставить комментарий