Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 63:11 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Транслит
Wa Lan Yu'uakhkhira Al-Lahu Nafsāan 'Idhā Jā'a 'Ajaluhā Wa  ۚ  Allāhu Khabīrun Bimā Ta`malūna
Эльмир Кулиев
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Абу Адель
Но никогда не отложит Аллах душе, когда к ней придет ее срок [не даст отсрочки, когда придет время смерти]. И Аллах сведущ в том, что вы делаете [Он знает все ваши деяния воздаст вам за это]!
Толкование ас-Саади
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете. [[Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.]]
Ибн Касир

Затем Аллах говорит: ( وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْساً إِذَا جَآءَ أَجَلُهَآ وَٱللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ) «Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете». Когда придет смерть, никто не получит отсрочки. И Аллах Всеведущ и Всезнающ, и Он знает, кто из людей правдив. Тот, кто просит отсрочки, если даже он вновь будет возвращен на землю, опять будет творить зло, как и прежде. Поэтому Аллах и сказал: ( وَٱللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ) «Аллах ведает о том, что вы совершаете».

Ат-Тирмизи передал слова Ибн Аббаса: «У кого были средства, чтобы совершить хадж в Дом своего Господа, или на закят (обязательное пожертвование), но он этого не делал, такой попросит возвращения после смерти». Кто-то сказал: «Побойся Аллаха, Ибн Аббас, ведь отсрочку просит неверующий», на что Ибн 'Аббас ответил: «Я прочитаю из Корана то, что является доказательством этому: ( يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلاَ أَوْلَـٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقْنَـٰكُمْ مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولُ رَبِّ لَوْلاۤ أَخَّرْتَنِىۤ إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ) "О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания Аллаха. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток. Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как вас постигнет смерть и вы скажете: 'Господи! Предоставь мне недолгую отсрочку, и я буду раздавать милостыню и стану одним из праведников'"», и он прочитал суру до конца. Тогда тот человек спросил его: «А сколько нужно иметь, чтобы выплачивать закят?» Ибн 'Аббас ответил: «С двухсот и выше»3 Имеется в виду из денежных единиц того времени, которые равны 85 грамма золота. (Тот человек спросил): «А что касается хаджа?» (На что Ибн 'Аббас ответил): «Съестные припасы и верблюдицу» [ Ат-Тирмизи 3316, Табари 34181 ].

Я (Ибн Касир) говорю, что в передаче ад-Даххака со слов Ибн Аббаса разрыв.Разговор о разрыве имеет следующее значение: ад-Даххак не встретился с ибн 'Аббасом, хотя хадисоведы считают ад-Даххака одним из праведных людей, поэтому принимают такой хадис, но снижают степень хадиса согласно правилам принятия хадисов, которые они определили.

Ибн Абу Хатим передает по цепочки от Абу ад-Дардаа (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Мы говорили в присутствии Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о продлении жизни, на что он сказал: " إن الله لا يؤخر نفساً إذا جاء أجلها، وإنما الزيادة في العمر أن يرزق الله العبد ذرية صالحة يدعون له، فيلحقه دعاؤهم في قبره " "Аллах не даст отсрочку душе, когда наступит ее срок. Продление жизни — это благочестивое потомство, которым Аллах наделил человека, и которое будет молиться за него, и их молитвы настигнут его в могиле"».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий