- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
- Транслит
- Wa Mā Žalamnāhum Wa Lakin Kānū Humu Až-Žālimīna
- Эльмир Кулиев
- Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо.
- Абу Адель
- И не проявили Мы по отношению к ним несправедливость (подвергнув наказанию в Аду), но они сами проявили несправедливость (предав Аллаха и отказавшись признать Его единственным истинным богом).
- Толкование ас-Саади
- Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо. [[Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.]]
- Ибн Касир
-
«и Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо», а именно: своими дурными делами после того, как им были представлены доказательства. К ним посылались посланники, но они надменно отвергали их, и за это они будут наказаны, ведь Господь справедлив к своим рабам.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.