- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
- Транслит
- Fasatadhkurūna Mā 'Aqūlu Lakum ۚ Wa 'Ufawwiđu 'Amrī 'Ilá Al-Lahi ۚ 'Inna Al-Laha Başīrun Bil-`Ibādi
- Эльмир Кулиев
- Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело Аллаху. Воистину, Аллах видит рабов».
- Абу Адель
- Вы (еще) вспомните то, о чем я говорю вам (когда увидите наказание) (но уже не будет пользы от этого). И (в том, что вы мне грозите) я вверяю свое дело Аллаху [обращаюсь к Нему за защитой и полностью полагаюсь только на Него], (ведь) поистине, Аллах видит рабов!»
- Толкование ас-Саади
- Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело Аллаху. Воистину, Аллах видит рабов». [[Египтяне не прислушались к искренним проповедям и предостережениям своего соплеменника, и тогда он сказал им: «Вы непременно вспомните мои предостережения и узнаете, чего вам будет стоить ваш отказ от истины. Вы будете наказаны и лишитесь великого вознаграждения. Я же надеюсь на покровительство Всевышнего Аллаха и уповаю на то, что Он поможет мне обрести добро и защитит меня от злых происков моих врагов. Воистину, Аллах наблюдает за своими рабами и знает, в каком они находятся положении и какое воздаяние они заслуживают. Ему прекрасно известно о моей слабости, и Он непременно защитит меня от вас. Ему также известно о ваших намерениях, и вам ничего не удастся сделать, если на то не будет воли Всевышнего Аллаха. Вы сумеете одолеть меня только тогда, когда Премудрый Аллах сочтет это необходимым и позволит этому произойти».]]
- Ибн Касир
-
«И вы вспомните то, о чем я вам говорю» — т.е. вы узнаете истинность моих к вам повелений и запретов, а также моих советов и разъяснений. Вы вспомните их и будете сожалеть (что не приняли их), но тогда ваше раскаяние уже вам не поможет. ﴾ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىۤ إِلَى ٱللَّهِ ﴿ «Я вверяю свое дело Аллаху» — т.е. я полагаюсь на Аллаха, прошу у Него помощи и я отрекаюсь и отдаляюсь от всех вас.
﴾ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌ بِٱلْعِبَادِ ﴿ «Воистину Аллах видит рабов» — т.е. Аллах ведет прямым путем тех, кто заслуживает верного руководства, и сбивает с пути тех, кто заслуживает заблуждения. Ему принадлежат веские доводы, величайшая мудрость и абсолютная власть.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.