- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا
- Транслит
- Waradda Al-Lahu Al-Ladhīna Kafarū Bighayžihim Lam Yanālū Khayrāan ۚ Wa Kafá Al-Lahu Al-Mu'uminīna Al-Qitāla ۚ Wa Kāna Al-Lahu Qawīyāan `Azīzāan
- Эльмир Кулиев
- Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах — Всесильный, Могущественный.
- Абу Адель
- И Аллах отразил тех, которые стали неверными [объединенные войска неверующих] (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом: и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни). И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!
- Толкование ас-Саади
- Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный. [[Союзники были яростны и решительны. Они собирались уничтожить мусульман и имели для этого достаточно сил. Более того, они были обольщены своей многочисленностью и своим единством и были убеждены в успехе. Они ликовали при виде своего огромного войска и боевого снаряжения. Но Всевышний Аллах обратил их в бегство и расстроил их коварные планы. Он наслал на них ураганный ветер, который разрушил их стан, снес их шатры, перевернул их котлы и вселил в их сердца беспокойство и страх. Союзники обратились в бегство, но не могли скрыть своего гнева и разочарования. Битва у рва явилась ярчайшим примером того, как Аллах помогает Своим верующим рабам. Аллах помог мусульманам выдержать осаду противника, а затем наслал на них ураганный ветер и воинственных ангелов, ведь среди Его прекрасных имен - Всесильный, Могущественный. Всякий, кто воспротивится Его воле, непременно будет повержен, а всякий, кто обратится к Нему за помощью, одержит верх. Он творит все, что пожелает, и для Него нет ничего невозможного. Сила и могущество не принесут Его рабам никакой пользы, пока Он не соблаговолит помочь им.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах рассказывает о том, как отвратил союзников от Медины, наслав на них верет и Своих воинов. И если бы посланник Аллах (Да благословит его Аллах и приветствует!) не являлся милостью для миров, то этот ветер оказался бы гораздо сильнее ветра насланного на Адитов. Однако Аллах сказал: ﴾ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيعَُذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ﴿ «Но Аллах не станет подвергать их мучениям, пока ты находишься среди них» (Сура 8, аят 33).
Аллах наслал на них (союзников в неверии) верет, который разъеденил их, обратил их вспять, и оставил их разочарованными, проигравшими, разъяренными и задыхающимися от гнева; ﴾ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً ﴿ « они не обрели добра» — т.е. ни победы, ни добычи в этом мире. Они не обертут добра и в будущей жизни по причине своих грехов, а именно потому, что враждовали с посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и желали убить его. Ведь тот, кто серьёзно вознамерился сделать что-то, но не смог сделать (это), такой же, как совершивший это дело.
Слова Аллаха: ﴾ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ﴿ «Аллах избавил верующих от сражения» — т.е. верующим не пришлось сражаться, чтобы прогнать их (союзников в неверии) со своей земли. Достаточно было Одного Аллаха — Который помог Своему рабу и сделал могучим его войско. Поэтому посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لا إله إلا الله وحده، صدق وعده، ونصر عبده، وأعز جنده، وهزم الأحزاب وحده، فلا شيء بعده » «Нет бога, кроме Аллаха у Которого нет сотоварища. Аллах сдержал Свое обещание и помог рабу Своему — Он Один разбил союзников! И нет ничего иного после этого». Хадис приводится в двух «Сахихах» от Абу Хурайры.
В двух «Сахихах», также сообщается, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) взывал к Аллаху против союзников: «اللهم منزل الكتاب، سريع الحساب، اهزم الأحزاب، اللهم اهزمهم وزلزلهم » «О, Аллах, ниспославший Писание и быстрый в расчёте! О, Аллах, разбей союзников (объединившиеся против мусульман). Разбей и потряси их» [[Бухари 2965, Муслим 1742]]. В словах Аллаха: ﴾ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ﴿ «Аллах избавил верующих от сражения» — есть указание на прекращение воин между курайшитами и мусульманами (на территории мусульман). После этого язычники уже не атаковали мусульман, а наоборот мусульмане стали нападать на них на их территориях. Имам Ахмад (4/262) передаёт со слов Сулеймана ибн Сурада, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) в день битвы у рва сказал: « الْنَ نَغْزُوهُمْ وَلَ يَغْزُونَا » «Теперь мы будем нападать на них, а они не будут на нас нападать». Хадис также передал Бухари (4109, 4110).
﴾وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً﴿ «Аллах - Всесильный Могущественный» — т.е. Он Своей силой и мощью обернул их (неверных) вспять, и они не обрели добра оставшись при этом разочарованными. Аллах даровал победу Исламу и его сторонникам, выполнил Своё обещание и помог Своему рабу и посланнику. Хвала Аллаху!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.