- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
- Транслит
- Fa'ini Antahaw Fa'inna Al-Laha Ghafūrun Raĥīmun
- Эльмир Кулиев
- Но если они прекратят, то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный.
- Абу Адель
- Если же они [многобожники] удержатся [прекратят сражаться у Запретной Мечети и уверуют], то... ведь Аллах – прощающий, милосердный!
- Толкование ас-Саади
- Но если они прекратят, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Мусульмане должны сражаться с неверующими, пока те не отрекутся от неверия и не обратятся в ислам. Если же они станут мусульманами, то Аллах примет их покаяния и простит им то, что они были неверующими, поклонялись истуканам в Заповедной мечети и мешали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклоняться в ней вместе с остальными правоверными. Таково милосердное и великодушное отношение Аллаха к Его рабам.]]
- Ибн Касир
-
Слово Аллаха: (فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ) Но если они прекратят, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный – т.е. если они прекратят воевать на заповедной территории, обратятся в Ислам и покаются, то Аллах простит им грехи, даже если они убивали мусульман на заповедной территории. Ведь какой бы великий грех не был совершён, Аллах может простить его, если человек покается.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.