Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 162-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:162 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
Транслит
Khālidīna Fīhā  ۖ  Lā Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhābu Wa Lā Hum Yunžarūna
Эльмир Кулиев
Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки.
Абу Адель
(они будут) вечно пребывать в нем [в Аду], – (и) не будет облегчено (Аллахом) им (это) наказание, и (Аллах) не посмотрит на них [не будет проявлено им милосердие].
Толкование ас-Саади
Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки. [[Проклятие и наказание мучеников Ада продлятся вечно. Их страдания не будут облегчены - они будут мучительными и бесконечными. И тогда никто не предоставит им отсрочки, потому что отсрочка предоставляется людям только при жизни на земле. Но земная жизнь закончится, и они не смогут оправдать свои злодеяния.]]
Ибн Касир

(خَـالِدِينَ فِيهَآ) Это продлится вечно. т.е. это проклятие будет сопровождать их при жизни и после смерти,а затем в пламени ада, где: (لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ) Их мучения не будут облегчены – т.е. не уменьшатся их страдания. (وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ) и они не получат отсрочки – т.е. их наказание не задержится и не прекратится даже на один час. Оно будет продолжительным и вечным. Обращаемся за помощью Аллаха от него.

Нет разногласий в том, что дозволительно проклинать неверных. Так Умар ибн аль-Хаттаб проклинал неверных в молитве, также поступали все последующие имамы. Насчёт проклятия конкретного кафира [неверного], то группа учёных считает, что не следует проклинать конкретного человека, т.к. мы не знаем, как завершит Аллах его жизнь. Некоторые привели доводом аят (إِن الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ) Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей – всех. Другие учёные считают, что проклинать конкретного неверного дозволительно. Это мнение выбрал богослов Абу Бакр ибн аль-Араби аль-Малики, однако его доводом является слабый хадис, в котором говорится, одного человека постоянно наказывали за пьянство, и один человек сказал: «Да проклянёт его Аллах, как часто его приводят (наказывать)». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَا تَلْعَنْهُ فَإِنَّه يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَه» «Не проклинай его, ведь он любит Аллаха и Его посланника!» Это доказывает то, что можно проклинать того, кто не любит Аллаха и его посланника. Аллах знает лучше.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий