- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
- Транслит
- Man Kāna Yarjū Liqā'a Al-Lahi Fa'inna 'Ajala Al-Lahi La'ātin ۚ Wa Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu
- Эльмир Кулиев
- Если кто надеется на встречу с Аллахом, то ведь срок Аллаха непременно наступит. Он — Слышащий, Видящий.
- Абу Адель
- Кто надеется на встречу с Аллахом, – то ведь поистине срок (установленный) Аллахом (для воскрешения творений), непременно, наступит. И Он – Всеслышащий (и) Всезнающий!
- Толкование ас-Саади
- Если кто надеется на встречу с Аллахом, то ведь срок Аллаха непременно наступит. Он - Слышащий, Видящий. [[О человек, искренне возлюбивший своего Господа и жаждущий встречи с Ним, ты всеми силами стремишься приблизиться к Нему и снискать Его благоволение. Так возрадуйся же, ибо очень скоро ты встретишься со своим Возлюбленным! Эта встреча непременно состоится, а это значит, что ее можно назвать близкой. Посему готовься к Последней жизни и стремись к встрече со своим Господом с верой и надеждой. Но помни, что не каждому человеку удастся добиться желанной цели, поскольку Всевышний Аллах слышит людские речи и ведает о людских намерениях. Добиться желанной цели удастся только тем, кто был правдив и верен своим словам. А тот, кто был лжив и неверен, не сумеет обрести преуспеяние, на которое он рассчитывал. Воистину, Всевышнему Аллаху известно, кто достоин любви своего Господа, а кто не достоин этой высокой чести.]]
- Ибн Касир
-
Кто надеется на встречу с Аллахом, - то ведь срок Аллаха приходит. Он - Слышащий, Знающий!Аллах говорит: ( مَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ اللَّهِ ) Кто надеется на встречу с Аллахом – т.е. в обители вечной, совершал для этого благие деяния и надеялся на щедрую награду у Аллаха. Таким Аллах обязательно осуществит их мечту и воздаст сполна за их деяния. И это неизбежно случится. Ведь Аллах слышит и видит все существа. О чём Аллах говорит: ( مَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ) Кто надеется на встречу с Аллахом, - то ведь срок Аллаха приходит. Он - Слышащий, Знающий!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Ас саляму алейкум. В переводе Кулиева сказано: "..Он — Слышащий, Видящий." В Къуране же сказано وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ Может я ошибаюсь, но видящий в арабском звучит как басырун. Нет ли тут опечатки?
Уа алейкум ассалям, думаю вы правы. Видимо ошибка в переводе Кулиева. Исправлять смысл не буду, т.к. я не автор перевода всё-таки. Но комменты останутся, так что смотрящие эту страницу будут в курсе.
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.