- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
- Транслит
- Wa Laqad Taraknā Minhā 'Āyatan Bayyinatan Liqawmin Ya`qilūna
- Эльмир Кулиев
- Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.
- Абу Адель
- И оставили Мы от него [от селения, где жил народ пророка Лута] ясное знамение для людей, (которые) размышляют (над назидательными историями).
- Толкование ас-Саади
- Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих. [[Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого пророка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают назиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят: «Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?» (37:137–138).]]
- Ибн Касир
-
Мы оставили от этого ясное знамение для народа разумеющего. Аллах сказал: ( وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةً بَيِّنَةً ) Мы оставили от этого ясное знамение – т.е. понятное знамение; ( لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ) Для народа разумеющего – это подобно аяту: ( وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ) Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете? (37:137-138)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.