- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ
- Транслит
- Wa Lawlā 'Idh Sami`tumūhu Qultum Mā Yakūnu Lanā 'An Natakallama Bihadhā Subĥānaka Hādhā Buhtānun `Ažīmun
- Эльмир Кулиев
- Почему, когда вы услышали это, вы не сказали: «Нам не подобает говорить такое. Пречист Ты! А это — великая клевета»?
- Абу Адель
- А почему бы вам, когда вы слышите это [ложный навет на жену Посланника Аллаха], не сказать: «Не годится [не дозволено] нам говорить об этом. Ты (о, Аллах) – Преславен [безупречен]! Это – великая клевета».
- Толкование ас-Саади
- Почему, когда вы услышали это, вы не сказали: «Нам не подобает говорить такое. Пречист Ты! А это - великая клевета»? [[О правоверные! Когда вы услышали лживые речи клеветников, вы должны были опровергнуть их и разъяснить людям тяжесть этого злодеяния. Вам не следует и не подобает повторять явную ложь, потому что вера должна удерживать правоверного от совершения омерзительных поступков.]]
- Ибн Касир
-
Это следующее наставление повелевающее думать хорошее, если упоминается что-то недостойное в отношении лучших из людей. Когда такое происходит, следует не допускать плохих мыслей о них и (стараться) думать о них хорошее. Если плохие мысли все же прокрались в душу путём наущения или воображения, то человеку не следует говорить об этом, ведь посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِنَّ اللهَ تَعَالَى تَجَاوَزَ لُِمَّتِي عَمَّا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسُهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَلْ » «Поистине, Аллах (обещал) мне прощать (членам) моей общины то, что будут внушать им их сердца, если только они не станут действовать (сообразно этому) или говорить (об этом)».[Бухари 2528, Муслим 127]
Слова Аллаха: ﴾ وَلَوْلاۤ إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قلُْتُمْ مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا ﴿ «И отчего бы вы, когда услышали это, не сказали: ‘‘Не годится нам говорить об этом’’» — т.е. не подобает нам говорить такие речи и упоминать такое при ком бы то ни было. ﴾ سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا بهُْتَٰنٌ عَظِيمٌ ﴿ «Пречист Ты! А это - великая клевета» — т.е. Пречист Аллах от того, чтобы такое говорили о жене Его посланника — супруге Его любимца.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.