- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
- Транслит
- Wa 'Innā `Alá 'An Nuriyaka Mā Na`iduhum Laqādirūna
- Эльмир Кулиев
- Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
- Абу Адель
- И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то [наказание], что обещаем им [многобожникам].
- Толкование ас-Саади
- Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано. [[Всевышний подчеркнул, что обещанное наказание может быть очень близким. И если Аллах откладывает его, то Он поступает так потому, что этого требует божественная мудрость, а не потому, что Он не способен тотчас наказать грешников.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: (وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـادِرُونَ ) А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем – т.е. «Если Мы пожелаем, то можем показать тебе наказания и бедствия, которые Мы пошлём на них».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.