- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ
- Транслит
- Wa 'Ismā`īla Wa 'Idrīsa Wa Dhā Al-Kifli ۖ Kullun Mina Aş-Şābirīna
- Эльмир Кулиев
- Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зулькифла. Все они были из числа терпеливых.
- Абу Адель
- И (также вспомни, о Посланник) (пророков) Исмаила, и Идриса, и Зу-л-кифла... Все (они) (были) из (числа) терпеливых (которые проявляли терпение в повиновении Аллаху, воздержании от ослушания Его и тому, что Он предопределил).
- Толкование ас-Саади
- Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зуль-Кифла. Все они были из числа терпеливых.
- Ибн Касир
-
Что касается Исмаила, то подразумевается сын Ибрахима — любимца Аллаха (Мир им обоим!). Упоминание о нём уже приводилось в суре «Марьям», как и об Идрисе (Мир ему!). Что касается Зуль-Кифля, т.к. он упоминается вместе с пророками, то скорее всего он был пророком. Другие считали, что он был праведным человеком и справедливым правителем. На этом мнении остановился ибн Джарир. Аллах знает лучше.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.