Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Та Ха (Та Ха), 17-й аят из 135

Информация
Подробная информация об аяте 20:17 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَى
Транслит
Wa Mā Tilka Biyamīnika Yā Mūsá
Эльмир Кулиев
Что это у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?».
Абу Адель
Что это у тебя в правой руке, о, Муса?» [Аллах Всевышний обращает внимание Мусы на его посох.]
Толкование ас-Саади
Что это у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?» [[Аллах знал о том, что находится в руке Мусы, но Он решил задать этот вопрос для того, чтобы подчеркнуть важность события, которое должно произойти.]]
Ибн Касир

Это сверхъестественный аргумент от Аллаха, великое чудо доказывает, что на это не способен никто кроме Аллаха, и с таким доводом может прийти только посланный пророк.

Слова Аллаха: ( وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يٰمُوسَىٰ ) «Что это у тебя в правой руке, Муса?» — некоторые знатоки тафсира считали, что Аллах сказал это для того, чтобы привлечь внимание Мусы (Мир ему!). Другие считали, что это было сказано как решение о посохе. Иными словами: « В правой руке у тебя посох, с которым ты знаком. Сейчас ты увидишь, что Мы сделаем с ним ».( وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يٰمُوسَىٰ ) «Что это у тебя в правой руке, Муса?» — это вопросительная фраза с утверждением одновременно.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий