- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
- Транслит
- Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba
- Эльмир Кулиев
- от зла мрака, когда он наступает,
- Абу Адель
- от зла мрака, когда он покрыл [от зла ночи, когда она наступает] (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди)
- Толкование ас-Саади
- от зла мрака, когда он наступает,
- Ибн Касир
-
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ «От зла мрака, когда он наступает». Муджахид сказал: «Мрак значит ночь, наступающая после захода солнца». То же самое сказали ибн Аббас и ад-Даххак. Аль-Хасан и Катада: «Это ночь, обволакивающая своим мраком». Комментарий аз-Зухри: «Здесь имеется в виду солнце, когда оно заходит за горизонт». Абу Хурайра сказал, что это подразумевает планету. Как сказал ибн Джарир, некоторые считают, что это Луна. Аиша (да будет доволен ею Аллах) сообщила: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взял меня однажды за руку и показал мне нарастающую луну, а потом сказал: "Прибегай к защите Аллаха от зла её (луны), когда она наступает"» ( Ахмада, Тирмизи и ан-Насаи). Это не противоречит предыдущим высказываниям, так как луна является предзнаменованием ночи, так же как звезды появляются только ночью.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.