- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ
- Транслит
- Falammā `Ataw `An Mā Nuhū `Anhu Qulnā Lahum Kūnū Qiradatan Khāsi'īna
- Эльмир Кулиев
- Когда они ослушались того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
- Абу Адель
- Когда же они преступили то, что им запрещали [ловили рыбу в запрещенный для них день], Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!»
- Толкование ас-Саади
- Когда они преступили пределы того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!» [[Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ ) и схватили тех, которые были несправедливы, наказанием жестоким – это указывает на то, что те, кто остался – спаслись. слово (بَئِيس) Муджахид прокомментировал как жестокое, а Катада – как мучительное. Слово Аллаха: ( خَـسِئِينَ ) презренными – униженными, отверженными.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.