Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 68:20 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
Транслит
Fa'aşbaĥat Kālşşarīmi
Эльмир Кулиев
К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).
Абу Адель
И наутро он [сад] был точно срезан [полностью сожжен].
Толкование ас-Саади
К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). [[Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.]]
Ибн Касир

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ ﴿ «И наутро он (сад) был точно срезан». Ибн Аббас пояснил: «Был подобен темной ночи». Судди прокомментировал: «Подобно посевам во время жатвы, такой же увядший и высохший».

Ибн Абу хатим также передал от Ибн Мас’уда, который сообщил, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إياكم والمعاصي، إن العبد ليذنب الذنب، فيحرم به رزقاً قد كان هيّىء له » «Остерегайтесь грехов, поистине раб (Аллаха), совершая грех, лишается своего удела, который был приготовлен для него», а затем Пророк прочитал: فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ ﴿ ‘‘И охватило его (сад) охватывающее от твоего Господа, (в то время, как) они спали. И наутро он был точно срезан’’». Они погубили свой сад своими грехами и лишились его плодов.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий