- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
- Транслит
- 'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
- Эльмир Кулиев
- Воистину, человек неблагодарен своему Господу,
- Абу Адель
- Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,
- Толкование ас-Саади
- Воистину, человек неблагодарен своему Господу, [[Человеческая природа такова, что душа постоянно удерживает человека от исполнения своих обязанностей надлежащим образом. Человек ленив и зачастую отказывается от выполнения своих материальных и физических обязанностей. Избежать этого порока удается лишь тем, кого Аллах наставил на прямой путь. Такие люди верно исполняют свои обязанности и обретают подлинное величие.]]
- Ибн Касир
-
«Воистину, человек неблагодарен своему Господу». Этот аят считается предметом всех предыдущих клятв. Эти клятвы в подтверждение того, что человек не благодарит своего Господа за блага и отрицает их. Ибн Аббас и Муджахид сказали, что под неблагодарными здесь подразумеваются полное отрицание и отказ признания божьей милости. Аль-Хасан прокомментировал: «Неблагодарный - тот, кто подсчитывает беды и забывает милость Аллаха к нему».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.