- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ
- Транслит
- Wa Al-Ladhīna Kafarū Lahum Nāru Jahannama Lā Yuqđá `Alayhim Fayamūtū Wa Lā Yukhaffafu `Anhum Min ۚ `Adhābihā Kadhālika Najzī Kulla Kafūrin
- Эльмир Кулиев
- А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны. С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся. Так Мы воздаем каждому неверующему.
- Абу Адель
- А те, которые стали неверующими, (то) им (уготован) – огонь Геенны [Ада]. Не будет решено о них, чтобы они умерли [они там никогда не умрут], но и не будет облегчено им это наказание. Так Мы воздадим каждому неверующему!
- Толкование ас-Саади
- А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны. С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся. Так Мы воздаем каждому неверующему. [[Они отвергли знамения, с которыми явились посланники Аллаха, и не уверовали во встречу со своим Господом. Поэтому они будут ввергнуты в Ад, где их ожидает самое мучительное и самое болезненное наказание. Они не умрут, потому что смерть была бы для них облегчением, и адские муки ни на миг не оставят их в покое. Такое наказание уготовлено для каждого неверного, который проявляет упрямство и отказывается уверовать.]]
- Ибн Касир
-
После упоминания о том, что уготовано счастливым, Аллах говорит о том, что ожидает несчастных: ﴾ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لاَ يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ ﴿ - «А тем которые не уверовали, уготован огонь Геены. С ними не покончат так, чтоб они могли умереть». Как ещё сказал Аллах: ﴾ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَىٰ﴿ - « ..в которой он не умрет и не будет жить» (Сура 20, аят 74).
От Муслима передается такой хадис: « أما أهل النار الذين هم أهلها فلا يموتون فيها ولا يحيون » - «Что касаемо обитателей Ада, которые будут пребывать в нем, то они не умрут и не будут чувствовать жизни в нем». Как сказал Аллах: ﴾ وَنَادَوْاْ يٰمَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَّاكِثُونَ ﴿ - «Они воззовут: ‘‘О Малик! Пусть твой господь покончит с нами’’ Он скажет: ‘‘Вы останетесь здесь навечно’’» (Сура 43, аят 77). Тогда они пожелают для себя смерти, которая стала бы для них облегчением. Но этому небывать никогда, ибо сказал Аллах: ﴾ لاَ يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ وَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا ﴿ - «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся».
Аллах также сказал: ﴾ إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ لاَ يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴿ - «Воистину грешники вечно будут мучатся в Геене. Им не будет дано передышки, и пребудут они там в отчаянии» (Сура 43, аяты 74-75). И сказал также: ﴾ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا ﴿ - «Как только она утихает, Мы добавляем им пламени» (сура 17, аят 97). А также: ﴾ فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَاباً ﴿ - «Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего кроме мучений» (Сура 78, аят 30). Далее Аллах говорит: ﴾كَذَلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ ﴿ - «Так Мы воздаем каждому неверующему» — т.е. такое воздояние уготовано каждому, кто не уверовал в своего Господа и отрицал истину;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.