- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
- Транслит
- Qul 'Aghayra Al-Lahi 'Abghī Rabbāan Wa Huwa Rabbu Kulli Shay'in ۚ Wa Lā Taksibu Kullu Nafsin 'Illā `Alayhā ۚ Wa Lā Taziru Wāziratun Wizra 'Ukhrá ۚ Thumma 'Ilá Rabbikum Marji`ukum Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Fīhi Takhtalifūna
- Эльмир Кулиев
- Скажи: «Неужели я стану искать другого господа помимо Аллаха, в то время как Он является Господом всякой вещи?». Каждая душа приобретает грехи только во вред самой себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях.
- Абу Адель
- Скажи (о, Пророк): «Неужели другого, нежели Аллах, я буду искать господом, в то время как Он является Господом всего?» И каждая душа приобретает (грехи), только против самой себя. И не понесет несущая ноши другой [ни на кого не будет возлагаться грех другого]. А потом к Господу вашему (предстоит) ваше возвращение (в День Суда), и Он возвестит вам о том, в чем вы расходились во мнениях (в вопросах Веры и Поклонения).
- Толкование ас-Саади
- Скажи: «Неужели я стану искать другого господа помимо Аллаха, в то время как Он является Господом всякой вещи?» Каждая душа приобретает грехи только во вред самой себе. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях. [[Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Неужели я стану искать среди творений господа, который бы заботился обо мне и управлял моими делами, если Аллах - Господь всего сущего, если все творения являются Его рабами и подчиняются Его воле?! Я, как и остальные твари, обязан считать Его своим Господом, довольствоваться этим и не связывать свои надежды с бедными и беспомощными рабами». Затем Аллах призвал людей совершать благодеяния и устрашил их грядущим возмездием. Он поведал о том, что каждый человек совершает добрые и дурные поступки только для себя самого. В другом аяте говорится: «Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами» (41:46). Ни одна душа не понесет бремени чужих грехов. Напротив, каждый будет нести только свою ношу. Если же один человек способствовал тому, что другой впал в заблуждение и стал грешить, то он будет нести ответственность за свое пособничество, не избавив при этом от ответственности того, кто непосредственно совершал грехи. В День воскресения всем людям предстоит вернуться к Аллаху, и Он сообщит им о том добре и зле, относительно которого они препирались. Потом же Он воздаст каждому по заслугам.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах говорит: ﴾ قُلْ ﴿ Скажи – о, Мухаммад этим многобожникам о посвящении поклонения Аллаху и уповании на Него; ﴾ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِى رَبًّا ﴿ Разве другого, чем Аллах, я буду искать Господом? – искать другого Господа? ﴾ وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ﴿ Он - Господь всего – Он управляет всеми моими делами, Он защищает меня и оберегает.На Него лишь я уповаю и обращаюсь лишь к Нему, ибо Он Господь всего и обладатель. Ему принадлежат творения. В этом аяте содержится приказ об очищении упования так же, как в предыдущем аяте был приказ об очищении поклонения Аллаху. Эти два значение часто комбинируются в Коране. Например, в слове Аллаха: ﴾ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿ Тебе мы поклоняемся и просим помочь! (1:5) в слове Аллаха: ﴾ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ﴾ Поклоняйся же Ему и полагайся на Него. (11:123) также в слове Аллаха: ﴾ قُلْ هُوَ الرَّحْمَـنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ﴿ Скажи: "Он - Милосердный, мы уверовали в Него и на Него положились». (67:29) а также в слове Аллаха: ﴾ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ﴿ Господь востока и запада; нет божества, кроме Него; возьми же Его покровителем! (73:9) и в других подобных аятах.
Слово Аллаха: ﴾ وَلاَ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلاَّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿ Что каждая душа приобретает, то остается на ней, и не понесет носящая ношу другой – сообщение о воздаянии, суда и справедливости Аллаха над душами в Судный день. Все они получат воздаяния за свои деяния. За добро – добром, за зло – злом. Никто не станет нести ответственность за чужие грехи, в чём проявляется справедливость Аллаха. Как Аллах сказал об этом: ﴾ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لاَ يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى ﴿ Не понесет носящая ношу другой: если и позовет отягченная понести ее, не понесут у нее ничего, хотя бы и был это родственник. (35:18) Аллах также сказал: ﴾ فَلاَ يَخَافُ ظُلْماً وَلاَ هَضْماً ﴿ Тот не будет бояться ни обиды, ни утеснения. (20:112) Знатоки тафсира прокомментировали это так: « С человеком не обойдутся несправедливо, и он не станет нести ответственность за чужие грехи, и не убавится ничего из его благодеяний».
Всевышний Аллах сказал также: ﴾ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ إِلاَّ أَصْحَابَ الْيَمِينِ ﴿ Всякая душа - заложница того, что она приобрела,кроме владык правой (стороны). (74:38-39) т.е. каждая душа испытает результат своих деяний только на себе, кроме обладателей правой стороны, благословение от их благих дел будут разделять также и их потомки, как об этом сказано в суре «Гора»: ﴾ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـاهُمْ مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ﴿ А те, которые уверовали и последовало за ними их потомство в вере, - Мы приведем к ним потомство их и не сбавим им из дел их ничего. (52:21) - т.е. Мы присоединим к ним их потомства, чтобы они разделили с ними эти высокие степени в раю, даже если они не разделяли их деяния при жизни, но были их единоверцами ﴾ وَمَآ أَلَتْنَـهُمْ ﴿ И не сбавим им – т.е. при этом Мы не убавим у этих достопочтенных людей ничего из их деяний, сравняем их с их потомством, хотя те ниже по степени. Аллах поднимет их до степени их отцов посредством отцовских благодеяний и по щедрости Аллаха.
Аллах также сказал: ﴾ كُلُّ امْرِىءٍ بِمَا كَسَبَ رَهَينٌ ﴿ Всякий человек того, что он приобрел, заложник. (52:21) - т.е. заложник своего же зла. Слово Аллаха: ﴾ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿ А потом к Господу вашему ваше возвращение, и Он сообщит вам про то, в чем вы разногласили – делайте то, что считаете нужным, мы же будет делать то, что обязаны. Вы представитесь так же, как и мы. Аллах оповестит нас и вас о ваших и о наших деяниях, а также о том, в чём мы с вами разногласили при жизни. Как об этом сказано в слове Аллаха: ﴾ قُل لاَّ تُسْـأَلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا وَلاَ نُسْـأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ ﴿ Скажи: "Вас не спросят о том, что мы согрешили, и нас не спросят о том, что вы делаете". Скажи: "Соберет нас наш Господь, а потом рассудит нас в истине. Он ведь Судия, Знающий!" (34:25-26)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.