- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
- Транслит
- Wa Žillin Mamdūdin
- Эльмир Кулиев
- в распростертой тени,
- Абу Адель
- и (среди) тени (вечно) протянутой,
- Толкование ас-Саади
- в распростертой тени,
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( وَظِلّ مّمْدُودٍ ) «в распростертой тени». Бухари приводит хадис от Абу Хурайры, где сообщается, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إن في الجنة شجرة يسير الراكب في ظلها مئة عام لا يقطعها اقرؤوا إن شئتم ‘‘Поистине есть в Раю дерево (таких размеров, что) всадник (сможет) ехать в тени его в течение ста лет и не (сможет) преодолеть (всего пути). И если пожелаете, прочтите (аят, в котором сказано): ( وَظِلّ مّمْدُودٍ ) ‘‘в распростертой тени’’».[ «Сахих» Бухари 4881, Муслим 2826, Ахмад 2/418]. Такой же хадис приводится у Имама Ахмада: « إن في الجنة شجرة يسير الراكب في ظلها مئة عام اقرؤوا إن شئتم » «Поистине в Раю есть дерево, в тени которого всадник может проскакать сто лет. Если хотите, прочтите: ( وَظِلّ مّمْدُودٍ ) ‘‘в распростертой тени’’».[«Сахих» Бухари 3252, Ахмад 2/482].
В обоих «Сахихах» от Абу Са’ида и Сахля ибн Са’да сообщается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: إن في الجنة شجرة يسير الراكب في ظلها سبعين ــــ أو مئة ــــ سنة، هي شجرة الخلد «Поистине в Раю есть дерево, которое всаднику, скачущему во весь опор на маститом скакуне,не удастся миновать даже за сто лет».[«Сахих» Бухари 6553, Муслим 2828]. Ат-Тирмизи передал от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ما في الجنة شجرة إلا ساقها من ذهب «В Раю нет ни одного дерева, ствол которого не был бы из золота».[Ат-Тирмизи 2525, ибн Хаббан 7410].
Судди и ад-Даххак, комментируя аят ( وَظِلّ مّمْدُودٍ ) «в распростертой тени», сказали: «Эта бесконечная тень, туда не попадает солнце и там не жарко, как в предрассветный час». Ибн Мас’уд (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «В Раю умеренная погода, подобно времени между зарей и восходом солнца». И приводились уже аяты (о Райской благодати), в которых сказано: ( وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً ) «Мы введем их в густую тень» (Сура 4, аят 57), ( أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلّهَا ) «и не исчезает тень» (Сура 13, аят 35), ( فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ ) «пребудут среди сеней и источников» (Сура 77, аят 41), и есть много подобных аятов.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.