- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
- Транслит
- 'Inna Al-Ladhīna Sabaqat Lahum Minnā Al-Ĥusná 'Ūlā'ika `Anhā Mub`adūna
- Эльмир Кулиев
- А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
- Абу Адель
- Поистине, те, для которых предшествовало от Нас лучшее [о которых Мы уже изначально знали, что они окажутся из числа обитателей Рая], – те будут от нее [от Геенны] отдалены.
- Толкование ас-Саади
- А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰ ﴿ «А те, кому Мы изначально определили наилучшее». Икрима сказал: «Т.е. милость». Другие сказали: «Т.е. счастье». ﴾ أُوْلَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ﴿ «те будут от неё удалены» — после того, как Аллах упомянул обитателей Ада, и то, что причиной их мучений будет их многобожие, Аллах связал это с упоминанием счастливцев из числа уверовавших в Аллаха и Его посланника. Это те, кому Аллах изначально определил быть счастливыми. Они провели свою жизнь в благих поступках. Как Аллах сказал: ﴾ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ ٱلْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ﴿ «Тем, которые творили добро, уготовано наилучшее и добавка» (Сура 10, аят 26). А также: ﴾ هَلْ جَزَآءُ ٱلإِحْسَٰنِ إِلاَّ ٱلإِحْسَانُ ﴿ «Воздают ли за добро иначе, чем добром?» (Сура 55, аят 60) — т.е. так же, как они совершали прекрасные деяния при жизни, прекрасен будет их исход, награда и спасение от наказания, а также щедрое вознаграждение. ﴾ أُوْلَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ﴿ «Те будут от неё удалены.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.