Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 46:29 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ
Транслит
Wa 'Idh Şarafnā 'Ilayka Nafarāan Mina Al-Jinni Yastami`ūna Al-Qur'āna Falammā Ĥađarūhu Qālū 'Anşitū  ۖ  Falammā Quđiya Wa Llaw 'Ilá Qawmihim Mundhirīna
Эльмир Кулиев
Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они пришли к нему, то сказали: «Молчите и слушайте!». Когда же оно (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его.
Абу Адель
И (расскажи, о, Посланник) как, Мы направили к тебе толпу из джиннов, чтобы они выслушали (от тебя) Коран. Когда же они явились к нему [читаемому Пророком Корану], они [джинны] сказали (одни из них другим): «Молчите (и давайте внимательно слушать) (Чтение Корана произвело на них сильное впечатление) И когда (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу как (предостерегающие) увещеватели (что их постигнет от Аллаха бедствие, если они не уверуют в Него).
Толкование ас-Саади
Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они пришли к нему, то сказали: «Молчите и слушайте!» Когда же оно (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его. [[Всевышний отправил Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, ко всем людям и джиннам, которые проживают на земле, и обязал его донести истину и до тех, и до других. Что касается людей, то посланник Аллаха вполне мог сам донести до них свои проповеди и наставления. Иначе обстояли дела с джиннами, и поэтому Аллах Сам побудил их прийти к Пророку. Джинны внимательно выслушали посланника Аллаха и запомнили то, что он прочел. Аяты Священного Корана произвели на них сильное впечатление, и они вернулись к своим соплеменникам и стали доказывать им правдивость религии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Так Всевышний помог ему распространить ислам в мире джиннов.]]
ибн Касир

Имам Ахмад передает, что Аз-Зубайр в своем комментарии к словам Аллаха: (وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ) «Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран» сказал, что это случи¬лось в Нахле, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал вечернюю молитву, и джинны тогда (كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً) «столпились вокруг него» (72:19). [Имам Ахмад 167/1]. Суфьян сказал: «"столпились " (либада): - залезая одни из них на других. Как подпрыгивают (дети при игре ) одни на других. Ибн Аббас сообщил, что джиннов было семеро (из города) Насыбин.

Аль-Хафиз аль-Байхаки в своей книге «Доказательства пророчества» сообщает, что ибн 'Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) никогда (до описываемых событий) не читал Коран джиннам и никогда не видел их. Однажды он отправился с некоторыми своими сподвижниками на рынок Указ. В то время дьяволы не смогли подслушать, разговоры на небесах. (Когда они пытались сделать это) в них стали посылать падающие звезды. Когда дьяволы вернулись к своему народу и их спросили, что с ними произошло, они ответили: "Нам не разрешили подслушать разговоры на небесах. В нас бросали звезды". Их народ сказал им: "Раз вам не дали подслушать, значит, случилось что-то важное. Обойдите всю землю, от востока до запада, в поисках того, что послужило помехой вам подслушивать, о чем разговаривают на небесах". И группа, которая направилась в сторону Тихама, обнаружила в местечке Нахля Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который по дороге на рынок Указ вел утреннюю молитву для своих сподвижников. Услышав чтение Корана, джинны прислушались и сказали: "Вот то, что помешало нам подслушать разговоры обитателей небес". Затем они вернулись к своему народу: ( فَقَالُوۤاْ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانَاً عَجَباً يَهْدِيۤ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَداً ) «И сказали: "Воистину мы слышали удивительный Коран. Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу" (72:1-2). И тогда Аллах ниспослал Своему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует): (قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ) «Скажи: "Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана"» (72:1) [Байхаки " Далил " 226/2 , «Сахих» Бухари 773, Муслим 149/449 ат-Тирмизи 3323 и Ахмад 252/1.].

Абдулла ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) рассказал, что джинны спустились к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), когда он был в Нахле и читал Коран. Услышав его, джинны сказали: (قَالُواْ أَنصِتُواْ) «"Молчите и слушайте!"». Их было девять. В тот мо¬мент Аллах ниспослал эти аяты: (وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُواْ أَنصِتُواْ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ) «Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они пришли к нему, они сказали: "Молчите и слушайте!" Когда же оно (чтение Корана) было окончено, они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его» до слов: (ضَلَـلٍ مُّبِينٍ) «Такие находятся в очевидном заблуждении» [Байхаки " Далил " 228/2]. Таким образом, из этого следует, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не по-чувствовал тогда их присутствия. Джинны только послушали чтение Корана и вернулись к своему народу. Также из (приведенного выше) рассказа от Ибн Аббаса видно, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в этот раз не знал о их присутствии и того, что они слушали его чтение, затем они вернулись к своему народу после чего они не раз посылали к нему свои делегации как передается об этом в других преданиях.

Имам Муслим передал, что Амир сообщил: «Я спросил у Алькамы, был ли ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в ночь джиннов. 'Алькама сказал, что он спросил об этом ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах), на что тот ответил: "Нет. Но в ту ночь мы потеряли Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и в поисках его обошли все долины и ущелья. Мы подумали, что, возможно, его кто-то похитил или убил. Мы не спали всю ночь, нам было очень трудно. Та ночь была самая плохая ночь для всех нас. А наутро они увидели Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), идущего со стороны пещеры Хира. Встретившись с ним, они сообщили ему, что потеряв его они долго искали его, и не найдя, провели очень плохую ночь без сна, переживая за него. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: " أتاني داعي الجن، فذهبت معهم فقرأت عليهم القرآن " " Ко мне пришел посыльный джиннов, и я пошел с ним и прочитал им Коран". Сказав это, он повел нас и показал нам следы джиннов и следы, оставшиеся от их костров. Потом он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: " كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما يكون لحماً، وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم "Для вас любая кость, бывшая мясом и попавшая к вам в руки, на которой упомянуто имя Аллаха, и всякий навоз, бывший кормом для вашего скота'. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: فلا تستنجوا بهما فإنهما طعام إخوانكم " "И не подтирайтесь ими, ибо это еда ваших братьев (из числа джиннов)». [«Сахих» Муслим 150/450]

'Абдулла ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: " بت الليلة أقرأ على الجن واقفاً بالحجون " "Всю ночь я бодрствовал, читая Коран джиннам в аль-Хаджуне"» (Табари 31320) В другой версии этого хадиса от ибн Джарира со слов 'Абдуллы ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах) говорится: «Находясь в Мекке, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам: " من أحب منكم أن يحضر أمر الجن الليلة فليفعل " "Кто хочет увидеть дела джиннов, пусть приготовится к вечеру". Кроме меня, никто не пошел. Когда мы дошли до возвышенности Мекки, он очертил ногой линию и сказал, чтобы я не выходил за нее. После этого он отошел подальше и начал читать Коран. В один момент его окружили множество черных существ и так загородили меня от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что я даже не слышал его голоса. После этого черные существа начали, как облако, делиться на части и расходиться. И только когда осталась одна группа из них, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) завершил утреннюю молитву, а затем он подошел ко мне и сказал: " ما فعل الرهط؟ "Что сделала группа?" Я сказал: "Так вот же они, Посланник Аллаха". Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) дал им кость и навоз. И он запретил нам подтираться костями и навозом» [Табари 31319, 31318].

В толковании к аяту: ( وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ ) «Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран» Катада сказал: «Нам стало известно, что джинны пришли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) из города Найнава, и он сказал своим сподвижникам: إني أمرت أن أقرأ على الجن فأيكم يتبعني؟ "Мне было велено прочитать Коран джиннам. Кто из вас пойдет со мной?" Они потупили взор, и так он спросил их трижды. Один из сидящих мужчин сказал: "О Посланник Аллаха! Это же необязательно!" В конце концов, с ним пошел только ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах). Он сказал, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в ущелье под названием аль-Хаджун и очертил для него линию, за которой должен был оставаться ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах). Потом я увидел фигуры, идущие боком орлов. Я слышал много шума, и мне стало страшно за Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). А затем он стал читать им Коран. Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вернулся, я спросил: "Посланник Аллаха, что это был за шум?" Он ответил: " اختصموا في قتيل، فقضي بينهم بالحق " "Они начали спорить по поводу убитого, и Он рассудил между ними по истине"» [Табари 31315] .

(Как сообщает Байхаки) все это указывает на то, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) намеренно пошёл к джиннам, он прочитал им Коран и призвал их к Аллаху Всемогущему и Мудрому. Аллах через него узаконил для них то, что было необходимо для них в это время. Следовательно в первый раз когда они слушали его чтение Корана он не знал об этом как упомянул об этом Ибн Аббас (да будет доволен им Аллах ). Далее джинны послали к нему свою делегацию, как разъяснил это Ибн Мас’уд . Что касается самого Ибн Мас’уда, то он не присутствовал во время наставления пророком (да благословит его Аллах и приветствует) джиннов, а был вдали от них и никто больше не выходил с пророком (да благословит его Аллах и приветствует) кроме него.

Аль-Хафиз Абу Бакр аль-Байхаки сообщил, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) поведал: «Однажды, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), обычно не смотревший по сторонам, вышел по нужде, я последовал за ним, держа в руке кувшин для воды. Однако когда я приблизился к нему, он спросил: " من هذا؟ " «Кто это?». Я ответил ему, что это я. А потом Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне: " ائتني بأحجار أستنج بها ولا تأتني بعظم ولا روثة " "Найди мне (несколько) камней для очищения, но не приноси ни костей, ни сухого навоза". И я принес ему (несколько) камней в полах своей одежды, положив их рядом с ним, а сам отошел, когда же он закончил, я пошел (рядом с ним) и спросил: "А чем (плохи) кости и навоз?" Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: " أتاني وفد جن نصيبين فسألوني الزاد، فدعوت الله تعالى لهم أن لا يمروا بروثة ولا عظم إلا وجدوه طعاماً " "(Однажды) ко мне явилась делегация джиннов Насибина, которые попросили меня (дать им) припасов на дорогу, и тогда я попросил Аллаха, чтобы пропитанием для них служили кости или сухой навоз в любом месте, где бы они ни его нашли"» [Сахих Бухари 3860, Байхаки 233/2]

Слова Аллаха: (وَلَّوْاْ إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ) «Они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его», т.е. вернувшись к своему народу, они стали предостерегать их (передавая то), что они услышали от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Как сказал Аллах Всемогущий и Мудрый: ( لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوۤاْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ ) «.. чтобы они могли изучить религию и увещевать людей, когда они вернутся к ним? Быть может, они будут остерегаться» (9:122). Этот аят указывает на то что среди джиннов были только предостерегающие увещеватели и не было посланников. И нет сомнения в том, что Аллах не посылал посланника из (числа) джиннов. Всевышний сказал: (وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى) «До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений, которым мы внушали откровение» ( 12:109) (وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ) « И не посылали Мы до тебя (о, Мухаммад) посланников, которые бы не ели пищи и не ходили бы по рынкам» ( 25: 20) И сказал о Ибрахиме Халиле (Возлюбленном): (وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَـبَ) «и устроили в потомстве его пророчество и писание» (29:27) И каждый пророк которого послал Аллах после Ибрахима, был из (числа) его потомства.

Что же касается аята из суры «Скот»: (يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ) «О сонмище джиннов и людей! Разве к вам не приходили посланники из вашего числа» (6:130), то, несмотря на то, что здесь говорится о двух видах существ, все же эти слова обращены к одним из них — к людям. Подобно этому Аллах сказал: ( يَخْرُجُ مِنْهُمَا الُّلؤْلُؤُ وَالمَرْجَانُ ) «Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы» (55:22), а именно: только из одного из них.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик