- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
- Транслит
- Fa'awĥá 'Ilá `Abdihi Mā 'Awĥá
- Эльмир Кулиев
- Он внушил Его рабу откровение,
- Абу Адель
- и внушил Он [Аллах] откровением (через ангела Джибриля) Своему рабу [Мухаммаду] то, что внушил [нечто очень важное и великое, а именно Слово Аллаха – Коран].
- Толкование ас-Саади
- Он внушил Его рабу откровение, [[Джибрил был посредником между Аллахом и Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует. Посредством него Всевышний обучил Своего раба и посланника непреложной истине и великой религии.]]
- Ибн Касир
-
Смысл слов Аллаха: ( فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَآ أَوْحَىٰ ) «и открыл Своему рабу то, что открыл», в том, что Джибриль внушил рабу Аллаха Мухаммаду то, что он внушил, или Аллах внушил Своему рабу Мухаммаду то, что Он внушил, посредством Джибриля. И оба этих смысла верны. Саид ибн Джубейр сказал о словах Аллаха: ( فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَآ أَوْحَىٰ ) «‘‘и открыл Своему рабу то, что открыл’’ — т.е внушил ему: (أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً) ‘‘Разве Он не нашел тебя сиротой’’ (Сура 93, аят 6); (وَرَفـَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ) ‘‘Разве Мы не возвеличили твое поминание?’’ (Сура 94, аят 4). И внушил ему, что Рай запретен для пророков до тех пор, пока ты не войдешь в него. Также и для всех общин пока в него не войдет твоя община».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.