- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
- Транслит
- Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innā Khalaqnākum Min Dhakarin Wa 'Unthá Wa Ja`alnākum Shu`ūbāan Wa Qabā'ila Lita`ārafū ۚ 'Inna 'Akramakum `Inda Al-Lahi 'Atqākum ۚ 'Inna Al-Laha `Alīmun Khabīrun
- Эльмир Кулиев
- О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий.
- Абу Адель
- О, люди! Поистине, Мы создали вас из (одного) мужчины [Адама] и (одной) женщины [Хаввы] и (размножив вас) сделали вас (разными) народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга. Поистине самый почтенный [лучший и достойный в этом мире и Вечной жизни] из вас пред Аллахом – самый остерегающийся (грехов и наказания Аллаха). Поистине, Аллах – знающий, сведущий!
- Толкование ас-Саади
- О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас - наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий. [[Господь сообщил, что все потомки Адама имеют единое происхождение. Все они принадлежат одному человеческому роду и произошли от одного мужчины и одной женщины - Адама и Хаввы. От них Аллах создал множество мужчин и женщин, которых расселил по земле и сделал многочисленными народами и малочисленными племенами для того, чтобы они узнавали друг друга. Благодаря этому люди узнают друг о друге много нового, помогают друг другу и перенимают друг от друга то, что прежде им было неизвестно. Кроме того, они завязывают родственные отношения и поддерживают друг друга в радости и в беде. Все это было бы невозможно, если бы они жили уединенно, но Аллах смилостивился над ними и сделал их народами и племенами, дабы они жили вместе и поддерживали теплые родственные отношения. Однако ни многочисленная родня, ни принадлежность к великому народу, ни знатное происхождение не помогут человеку заслужить уважение и милость Аллаха, ибо самые уважаемые Им среди людей - наиболее благочестивые и богобоязненные рабы, которые во всем повинуются Ему и остерегаются грехов. Аллаху все известно о Его рабах. Он знает, кто из них делает вид, что страшится Его, а кто богобоязнен на самом деле, и каждому человеку Он воздаст тем, что Он заслужил. Из этого аята следует, что каждому человеку положено знать свое происхождение и свою родословную, ведь Аллах сотворил людей народами и племенами именно ради этого.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает людям, что все они произошли из одной души, а из нее Он сделал пару и это Адам и Хавва (Ева). От них Аллах произвел народы, которые образованы от племен, последние в свою очередь имеют свои составляющие, как, например, племя, род, семья и т.д. Все они произошли от Адама и Хаввы (Евы), мир им, и в равной степени разделяют эту почесть. Но они отличаются своим отношением к религии, а именно: к поклонению Аллаху и следованию за Его Посланником. После того как Аллах запретил злословие за спинами других и унижение друг друга, Он говорит, что все они равны в своем происхождении.
﴾ يٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذكََرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَٰرَفوُۤاْ ﴿ «О люди! Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга», — т.е. чтобы они узнавали друг друга по своему национальному или племенному происхождению. Муджахид прокомментировал: ﴾ لِتَعَٰرَفوُۤاْ ﴿ «чтобы вы узнавали друг друга» — т.е. что, такой-то, сын такого-то, из племени такого-то».
Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ ﴿ «Поистине самый почитаемый среди вас перед Аллахом — богобоязненный», — т.е. это значит, что перед Аллахом человек может заслужить почет только благодаря своей богобоязненности, а не происхождению. На эту тему есть немало хадисов.
Бухари сообщает от Абу Хурайры, что, когда Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили, кто является самым благородным из людей, он ответил: « أَكْرَمُهُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاهُم » «Почитаемый из них перед Аллахом, богобоязненный из них». Люди сказали ему: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Тогда Посланник Аллаха сказал: « فَأَكْرَمُ النَّاسِ يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ، ابْنُ نَبِيِّ اللهِ، ابْنِ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ خَلِيلِ الله » «Тогда — Йусуф (Иосиф), пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха». Они опять сказали: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил их: « فَعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَبِ تَسْأَلُونِّي » «Значит, вы спрашиваете меня о достоинствах арабов?» Они ответили: «Да». Тогда он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فَخِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الِْسْلَمِ إِذَا فَقُهُوا » «Лучшие из них во времена джахилийи (остались) лучшими и в исламе, если усвоили установления религии».[«Сахих» Бухари 3353] В другом хадисе от Абу Хурайры (Да будет доволен им Аллах!) передается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِنَّ اللهَ لَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قلُُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُم » «Поистине Аллах не смотрит ни на вашу внешность, ни на ваше имущество, но смотрит Он на сердца ваши и на ваши дела» [Ибн Маджа 2/1388]
Имам Ахмад передал от Абу Зарра (Да будет доволен им Аллах!), что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ему: « انظر، فإنك لست بخير من أحمر ولا أسود، إلا أن تفضله بتقوى الله » «Смотри же! Поистине ничем ты не лучше ни красного, ни черного, кроме преимущества в богобоязненности (перед) Аллахом!» [Имам Ахмад 5/158] Хабиб ибн Харраш аль-Асри сообщил, что он слышал, как Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « المسلمون إخوة، لا فضل لأحد على أحد إلا بالتقوى » «Мусульмане — братья, и нет преимущества одного перед другим, кроме как в богобоязненности» (Табарани 3548)
Со слов Хузейфы (Да будет доволен им Аллах!) передается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: كلكم بنو آدم، وآدم خلق من تراب، ولينتهين قوم يفخرون بآبائهم أو ليكونن أهون على الله تعالى من الجعلان «Все вы — дети Адама, а Адам был создан из глины, так пусть же люди прекратят гордиться своими предками, иначе станут у Аллаха ничтожнее, чем жуки» (Баззар 2043, 3584)
Ибн Абу Хатим передал от ибн ‘Умара (Да будет доволен им Аллах!), что в день завоевания Мекки Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), совершая на своей верблюдице обход вокруг Каабы, дотрагивался до ее углов палкой, которая была в его руке. Не найдя места у мечети для своей верблюдицы, он спустился на руки людей, а верблюдицу повел в долину. Затем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), воздав хвалу и вославив Аллаха, прочитал проповедь, в которой он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: يا أيها الناس إن الله تعالى قد أذهب عنكم عبِّيَّةَ الجاهلية وتعظمها بآبائها، فالناس رجلان: رجل برّ تقي كريم على الله تعالى، ورجل فاجر شقي هين على الله تعالى، إن الله عز وجل يقول: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذكََرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوباً وَقَبَآئِلَ لِتَعَٰرَفوُۤاْ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿ - ثم قال صلى الله عليه وسلم -: أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم «О Люди! Поистине Аллах убрал от вас нравы времен невежества и ее кичливость отцами. Все люди делятся на две категории: богобоязненный, благородный праведник, который является самым почитаемым пред Аллахом, и несчастный грешник, который является самым ничтожным пред Ним. Аллах, сказал: ‘‘О люди! Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину Аллах — Знающий, Ведающий’’». Потом он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Я говорю это и прошу Аллаха простить меня и вас».
Слова Аллаха: ﴾ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ ﴿ «Воистину Аллах — Знающий, Ведающий», — т.е. Аллах ведает обо всех ваших делах и наставляет на путь истинный кого пожелает. Он проявляет милосердие к кому пожелает и наказывает кого пожелает. Он — Мудрый, Знающий и Ведающий. Ученые придерживаются мнения, что этот благородный аят и почтенные хадисы указывают на то, что (несмотря на) равенство (по происхождению, это все же) не является условием при бракосочетании (никах), и что нет условия для бракосочетания (никаха) кроме как (в принадлежности к) религии. Поэтому Аллах сказал: ﴾ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ ٱللَّهِ أَتْقَٰكُمْ ﴿ «Поистине самый почитаемый среди вас перед Аллахом —богобоязненный».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.