Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Алю Имран (Семейство Имрана), 16-й аят из 200
Алю Имран - это правильное название данной суры. Нет, автор данного сайта не будет его менять.

Информация
Подробная информация об аяте 3:16 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Транслит
Al-Ladhīna Yaqūlūna Rabbanā 'Innanā 'Āmannā Fāghfir Lanā Dhunūbanā Wa Qinā `Adhāba An-Nāri
Эльмир Кулиев
которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от мучений в Огне».
Абу Адель
тех, которые говорят: «(О,) Господь наш! Поистине, мы уверовали (в Тебя) (и последовали за Твоим посланником). Прости же нам наши грехи и защити нас от наказания Огня [Ада]!», –
Толкование ас-Саади
которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от мучений в Огне». [[Обладающие основательными познаниями и твердой верой праведники пытаются приблизиться к Аллаху благодаря своей вере, дабы заслужить прощение и спастись от наказания в Аду. Аллах любит, когда рабы пытаются приблизиться к Нему посредством правой веры и праведных деяний, которыми Он почтил их. Таких рабов Он одаряет самой прекрасной милостью, позволяя им обрести совершенное вознаграждение и уберечься от наказания. Затем Аллах описал замечательные качества этих праведников и сказал:]]
Ибн Касир

Всевышний Аллах описывает Своих богобоязненных рабов, которым Он обещал несметную награду тем ( الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا) которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы уверовали» - в Тебя, в Твоё писание и в Твоего посланника. (فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا) Прости же нам наши грехи – за нашу веру в Тебя и Твой закон, прости нам грехи наши и недостатки по Своей милости. (وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ) и защити нас от мучений в Огне.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий