- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا
- Транслит
- Yuşliĥ Lakum 'A`mālakum Wa Yaghfir Lakum Dhunūbakum ۗ Wa Man Yuţi`i Al-Laha Wa Rasūlahu Faqad Fāza Fawzāan `Ažīmāan
- Эльмир Кулиев
- Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот уже достиг великого успеха.
- Абу Адель
- (И тогда) Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи. И кто повинуется Аллаху и Его посланнику, (тот) достигнет великого успеха (и в этом мире и в Вечной жизни).
- Толкование ас-Саади
- Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, тот уже достиг великого успеха. [[Аллах сообщил, что Он благоустроит дела мусульман, которые страшатся своего Господа и говорят только правдивые речи. Благодаря этим двум качествам поступки правоверных мусульман будут искренни и праведны и будут приняты Всевышним Аллахом. Всевышний сказал: «Воистину, Аллах принимает только от богобоязненных» (5:27). Таким людям Аллах помогает вершить добрые дела, оберегает их деяния и поступки от зла, заботится об их вознаграждении и умножает это вознаграждение во много раз, а также прощает им грехи, которые обрекают других людей на погибель. Таким образом, богобоязненность позволяет верующим встать на прямой путь и уберечься от неприятных последствий грехов. В то же время деяния грешников, которые не испытывают страха перед Господом, извращены и испорчены. Эти деяния не будут приняты Аллахом и не помогут людям обрести милость Всевышнего Господа.]]
- Ибн Касир
-
Если они будут делать это, то Аллах обещает вознаградить их за это и исправить их дела. Это озночает , что Он поможет им совершать благие дела и простит им их прошлые прегрешения.
Затем Аллах сказал: ﴾ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً ﴿ «А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот уже достиг великого успеха» — т.е. такие спасутся от Адского огня и будут наслаждаться вечными благами. Абу Муса аль-Аш’ари (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) совершил с нами полуденную молитву и когда он закончил, он сделал знак рукой чтоб мы сели. После чего он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إن الله تعالى أمرني أن آمركم أن تتقوا الله، وتقولوا قولاً سديداً » «Поистине Аллах повелел мне, чтобы я велел вам бояться Аллаха и говорить правдивое слово». Потом он (Да благословит его Аллах и приветствует!) подошел к женщинам и также сказал: «Поистине Аллах повелел мне, чтобы я велел вам бояться Аллаха и говорить правдивое слово» . Икрима сказал: «Правдивое слово — (это слова ) Нет божества кроме Аллаха». Муджахид сказал: «Это значит правильное (слово)». Также сказано: «Это правда». Все эти толкования верны.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.