- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ
- Транслит
- Wa Kam Qaşamnā Min Qaryatin Kānat Žālimatan Wa 'Ansha'nā Ba`dahā Qawmāan 'Ākharīna
- Эльмир Кулиев
- Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!
- Абу Адель
- Сколько Мы разбили [погубили] селений, (жители которых) были злодеями [неверующими в то, что ниспосылал им Аллах], и воздвигли [создали] после них [после погибших] других людей!
- Толкование ас-Саади
- Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَٰلِمَةً ﴿ «Сколько сокрушили Мы селений, которые были неправедны» — т.е. очень много. Подобно тому, как Аллах сказал об этом: ﴾ وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ﴿ «Сколько же поколений мы погубили после Нуха» (Сура 17, аят 17). Аллах также сказал: ﴾فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا﴿ «Сколько селений, которые были несправедливы, Мы погубили, и теперь они разрушены до основания» (Сура 22, аят 45). Слова Аллаха: ﴾ وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْماً ءَاخَرِينَ ﴿ «И воздвигли после них другой народ» — т.е. другую общину после них;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.