- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا
- Транслит
- Falā Ta`jal `Alayhim ۖ 'Innamā Na`uddu Lahum `Addāan
- Эльмир Кулиев
- Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет.
- Абу Адель
- Поэтому не торопи (о, Пророк) (с наказанием) на них; ведь Мы считаем для них счетом [считаем сколько осталось им жить и сколько дел они совершили].
- Толкование ас-Саади
- Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет. [[Не торопись с теми неверующими, которые желают ускорить приближение лютой кары. Мы предопределили для них считанные дни, и они не смогут приблизить или отсрочить установленный для них срок. Эта отсрочка предоставлена им для того, чтобы они вернулись в лоно религии Аллаха. Но если эта отсрочка не принесет им никакой пользы, то они будут подвергнуты наказанию могущественного и всесильного Аллаха.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( فَلاَ تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدّاً ) «Поэтому не торопись против них; поистине Мы для них подсчитываем счетом» — т.е. «О, Мухаммад не торопись с тем, чтобы их постигла кара». Слова Аллаха: ( إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدّاً ) «поистине Мы для них подсчитываем счетом» — т.е. даем им отсрочку до определенного, намеченного срока, и они неизбежно идут к наказанию и возмездию Аллаха. Ибо Он также говорит: ( وَلاَ تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلاً عَمَّا يَعْمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَ ) «Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники…» (Сура 14, аят 42) — до конца аята.
Также: ( فَمَهِّلِ ٱلْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ) «Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!» (Сура 86, аят 17). Также: ( إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوۤاْ ) «Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи» (Сура 3, аят 178). А также: ( نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ ) «Мы позволим им пользоваться благами недолго, а потом принудим к страшным мучениям» (Сура 31, аят 24). Также: ( قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ ) «Скажи: ‘‘Пользуйтесь благами, но ваш путь лежит в Огонь’’» (Сура 14, аят 30). Судди прокомментировал: ﴾ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدّاً ﴿ «‘‘поистине Мы считаем для них счетом’’— т.е. считаем их годы, месяцы, дни и часы».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.