- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا
- Транслит
- Thumma Lananzi`anna Min Kulli Shī`atin 'Ayyuhum 'Ashaddu `Alá Ar-Raĥmāni `Itīyāan
- Эльмир Кулиев
- Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.
- Абу Адель
- (И Я [Аллах] клянусь, что) потом Мы извлечем из каждой партии такого, кто из них был сильнейшим ослушником против Милостивого [больше всех ослушался Его].
- Толкование ас-Саади
- Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: (ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ) Потом Мы извлечём из каждой партии – т.е. из каждой общины по мнению Муджахида; (أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً) Кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного – ас-Саури передаёт от Али ибн аль-Акмара, а тот от Абу аль-Ахваса, что ибн Мас’уд сказал: «Первый из них будет удерживаться вместе с последним из них, пока их количество не будет заполнено. И тогда их поведут всех вместе. И Аллах начнёт с тех, у кого самые тяжкие преступления. И это есть слова Всевышнего Аллаха: (ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً) Потом Мы извлечём из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного». Катада прокомментировал: (ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً) Потом Мы извлечём из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного – т.е. «Мы извлечём из последователей каждой религии их лидеров и предводителей (отличившихся в совершении зла)». Это также мнение ибн Джурайджа и многих из салафов.
И это подобно словам Аллаха: (حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ) Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне»…. – до слов Аллаха: (بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ) За то, что вы приобретали». (7:38-39)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.