- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
- Транслит
- Wa Rafa`nāhu Makānāan `Alīyāan
- Эльмир Кулиев
- Мы вознесли его на высокое место.
- Абу Адель
- И вознесли Мы его на высокое место [о нем говорят только хорошее и он будет в верхних райских садах].
- Толкование ас-Саади
- Мы вознесли его на высокое место. [[Аллах прославил его имя среди обитателей миров и поместил его в одном ряду с приближенными праведниками. Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал:]]
- Ибн Касир
-
Суфьян передаёт от Мансура, что Муджахид прокомментировал: (وَرَفَعْنَاهُ مَكَاناً عَلِيّاً)« "И вознесли Мы его на высокое место" – т.е. на четвёртое небо». Аль-Хасан и другие прокомментировали: (وَرَفَعْنَاهُ مَكَاناً عَلِيّاً) «"И вознесли Мы его на высокое место" – т.е. в Рай».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.