- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَّكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا
- Транслит
- Lakinnā Huwa Al-Lahu Rabbī Wa Lā 'Ushriku Birabbī 'Aĥadāan
- Эльмир Кулиев
- Что же касается меня, то мой Господь — Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.
- Абу Адель
- Но я (не скажу слова, подобные твоим, а скажу): «Он (Кто дарует все блага) – Аллах, Господь мой, и я никого не приобщаю к Господу моему в сотоварищи (в поклонении и служении Ему)!
- Толкование ас-Саади
- Что же касается меня, то мой Господь - Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.
- Ибн Касир
-
Говорит здесь верующий: ( لَّكِنَّ هُوَ اللَّهُ رَبِّى ) «но что касается меня, Он - Аллах, Господь мой» – т.е. что касается меня, то я не стану говорить подобно тебе. Ибо я признаю Единство и Господство Аллаха; ( وَلاَ أُشْرِكُ بِرَبِّى أَحَدًا ) «и я никого не предаю Господу моему в сотоварищи» – т.е. Он Аллах Один является объектом поклонения, нет у Него сотоварища.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.