- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ
- Транслит
- Wa 'In `Āqabtum Fa`āqibū Bimithli Mā `Ūqibtum Bihi ۖ Wa La'in Şabartum Lahuwa Khayrun Lilşşābirīna
- Эльмир Кулиев
- Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. Но если вы проявите терпение, то так будет лучше для терпеливых.
- Абу Адель
- И если вы наказываете (посягнувшего на вас злодея) (в отместку), то наказывайте (только) подобным тому, чем вы были наказаны [не излишествуйте в мести]. А если вы проявите терпение [оставите отместку], то это – непременно, лучше для терпеливых.
- Толкование ас-Саади
- Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. Но если вы проявите терпение, то так будет лучше для терпеливых. [[Всевышний разрешил обиженным и угнетенным поступать со своими обидчиками по справедливости, но призвал проявлять великодушие и добродетель. О люди! Если вы собираетесь наказать тех, кто обидел вас словом или делом, то поступите с ними так, как они поступили с вами. Не причиняйте им больше страданий, чем они причинили вам. Но если вы воздержитесь от воздаяния и простите своих обидчиков, то это будет лучше для вас. Аллах вознаградит вас самым совершенным образом, и такой исход будет лучше для вас. Всевышний сказал: «Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников» (42:40). Затем Всевышний Аллах повелел Своему посланнику терпеливо призывать людей к Аллаху, прося Его о поддержке и не полагаясь на собственные силы. Всевышний сказал:]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах повелевает быть справедливыми при совершении возмездия, а также к эквивалентному воздаянию за попранные права. Абдур-Раззак передаёт от ибн Сирина, что он прокомментировал: (فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ) «"то наказывайте подобным тому, чем вы были наказаны" – если человек забрал у вас что-то, то заберите у него столько же». Это также мнение Муджахида, Ибрахима, Хасана аль-Басри и других. Ибн Джарир также предпочёл это мнение. Ибн Зайд сказал: «До этого мусульманам было приказано оставлять многобожников без наказания за их выходки. Но когда приняли Ислам люди, обладающие силой, они сказали: “О, посланник Аллаха, если бы Аллах позволил нам, то мы бы разобрались с этими собаками”. И тогда был ниспослан этот аят. Позже он был также отменён аятом с повелением об участии в джихаде.
- Аль-Куртуби
-
وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين
«Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. Но если вы проявите терпение, то так будет лучше для терпеливых».
В этом аяте содержится четыре положения [которые необходимо разъяснить]:
Первое положение: Большинство (джумхур) толкователей Корана единодушны в том, что этот аят является мединским. Он был ниспослан по случаю того, как изуродовали тело Хамзы в день битвы при Ухуде. Это подтверждается тем, что приводится в достоверном сборнике аль-Бухари и в книгах по жизнеописанию (сира).
Однако ан-Наххас придерживался мнения, что этот аят — мекканский, и что по смыслу он хорошо связан с предыдущими [мекканскими] аятами, поскольку в них выстраивается последовательность ступеней: от того, кого призывают и увещевают, — к тому, с кем ведут доводы, — и затем к тому, кто получает воздаяние за свои деяния. Но мнение большинства (джумхура) является более убедительным и доказательным.
Передаёт ад-Даракутни от Ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах): Когда многобожники ушли [с поля боя] после Ухуда, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также отправился [в Медину]. И он увидел зрелище, которое опечалило его: он увидел Хамзу — ему вспороли живот, отрезали нос и уши. Тогда пророк сказал: «Если бы не печаль женщин и не то, чтобы это не стало примером (сунной) после меня, я оставил бы его [лежать непогребённым], пока Аллах не воскресит его из утроб хищников и птиц, — и я обязательно изуродовал бы за него семьдесят человек [из числа многобожников]».
Затем он велел принести плащ (бурду) и накрыл им лицо [Хамзы]. Но ноги [Хамзы] оказались непокрытыми — они выступали. Тогда Посланник Аллаха накрыл его лицо, а на ноги положил растения из иххира (душистый тростник). Затем он выдвинул его вперёд и совершил за него такбир (погребальную молитву) десять раз. После этого стали приносить других убитых и класть рядом с Хамзой, и пророк совершил за него семьдесят погребальных молитв. Всего убитых было семьдесят.
Когда их похоронили и завершили всё, был ниспослан этот аят:
ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة
«Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеванием».
До слов:
واصبر وما صبرك إلا بالله
«Посему терпи, ибо твое терпение — только от Аллаха».
Тогда Посланник Аллаха проявил терпение и не стал изувечивать никого из [многобожников].
Этот хадис вывел Исмаил ибн Исхак со слов Абу Хурайры, однако версия Ибн Аббаса является более полной.
Ат-Табари передаёт от одной группы [учёных], что они сказали: Этот аят был ниспослан о том, кто потерпел несправедливость — что ему не следует причинять обидчику большее, чем было причинено ему самому, а следует ограничиться лишь равноценным возмездием, не преступая за его пределы.
Аль-Маварди передаёт это же мнение от Ибн Сирина и Муджахида.
Второе положение: Ученые разошлись во мнениях относительно человека, которого другой несправедливо лишил имущества, а затем этот обидчик (несправедливый человек) доверил тому, кого он обидел, хранение своего имущества (или оставил у него что-то на хранение). Дозволено ли обиженному предать доверие (нарушить честность) в отношении обидчика в той мере, в какой тот его обидел (то есть взять себе из доверенного имущества столько, сколько у него было украдено)?
Одна группа ученых сказала: Да, это дозволено ему. К этому мнению склонялись Ибн Сирин, Ибрахим ан-Нахаи, Суфьян и Муджахид. Они приводили в качестве довода этот аят и общий смысл его текста.
Малик и группа ученых вместе с ним сказали: Нет, ему не дозволено так поступать. Они приводили в качестве довода слова Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Возвращай доверенное (аманат) тому, кто доверил тебе, и не предавай того, кто предал тебя». Этот хадис передал ад-Даракутни.
Подробное рассмотрение этого вопроса уже приводилось в суре «аль-Бакара». В «Муснаде» Ибн Исхака сообщается, что этот хадис был произнесен по поводу человека, который совершил прелюбодеяние с женой другого, а затем этот другой муж оказался в ситуации, когда жена первого осталась у него [под присмотром], а сам первый уехал в путешествие. Тогда тот муж посоветовался с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) по этому поводу, и он сказал ему: «Возвращай доверенное тому, кто доверил тебе, и не предавай того, кто предал тебя».
На основании этого мнение Малика в вопросе об имуществе становится более убедительным. Поскольку предательство (хийана) влечет за собой [осуждение] — это порицаемый нравственный порок, от которого человеку следует воздерживаться ради самого себя. Однако если обиженный может восстановить справедливость в отношении имущества, которое тот не доверял ему (то есть забрать свое силой или иным путем, не нарушая при этом прямого доверия), то это представляется дозволенным. Ибо в таком случае Аллах как бы сам рассудил в его пользу — подобно тому, как если бы он добился своего через судебное решение правителя (хакима).
Также было сказано, что этот аят был отменен (мансух). Его отменил аят:
واصبر وما صبرك إلا بالله «Посему терпи, ибо твое терпение — только от Аллаха».
Третье положение: В этом аяте содержится довод в пользу дозволенности равного воздаяния в наказании (тамасуль фи-ль-кисас). Тот, кто убил железным орудием, убивается [таким же] железным орудием. А тот, кто убил камнем, убивается камнем. При этом нельзя преступать пределы необходимого воздаяния. Смысл этого уже был подробно разъяснён в суре «аль-Бакара» — хвала Аллаху.
Четвёртое положение: Аллах назвал причиняемые [людьми друг другу] обиды (изаят) в этом аяте «наказанием» (укуба). Однако на самом деле подлинным наказанием является лишь второе [то есть воздаяние от Аллаха или от людей]. Он сделал так, чтобы оба слова звучали одинаково [в тексте], и чтобы стиль речи был стройным и единообразным. Это противоположно Его словам:
ومكروا ومكر الله «Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил». (Коран 3:54)
И словам:
الله يستهزئ بهم «Аллах поиздевается над ними». (Коран 2:15) — ибо в этих случаях второе [упоминание действия по отношению к Аллаху] является иносказанием (маджаз), а первое — реальностью (хакика). Так сказал Ибн Атия.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.