Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Араф (Ограды), 158-й аят из 206

Информация
Подробная информация об аяте 7:158 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
Транслит
Qul Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innī Rasūlu Al-Lahi 'Ilaykum Jamī`āan Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi  ۖ  Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumītu  ۖ  Fa'āminū Bil-Lahi Wa Rasūlihi An-Nabīyi Al-'Ummīyi Al-Ladhī Yu'uminu Bil-Lahi Wa Kalimātihi Wa Attabi`ūhu La`allakum Tahtadūna
Эльмир Кулиев
Скажи: «О люди! Я — Посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет божества, кроме Него. Он воскрешает и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, неграмотного (не умеющего читать и писать) Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова. Последуйте за ним, дабы вы последовали прямым путем».
Абу Адель
Скажи (о, Посланник): «О, люди! Поистине, я – посланник Аллаха к вам всем, Того, Которому (принадлежит) власть [полное владение и управление] над небесами и землей, (и который таков, что) нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него, (и Который) оживляет (Свои творения) и умертвляет (их). Веруйте же в Аллаха и Его посланника [Мухаммада], – пророка, неграмотного [который не умеет читать и писать], который верует в Аллаха и Его Слова, и следуйте за ним, – может быть, вы пойдете прямым путем!»
Толкование ас-Саади
Скажи: «О люди! Я - посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет божества, кроме Него. Он воскрешает и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его посланника, неграмотного (не умеющего читать и писать) Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова. Последуйте за ним, дабы вы последовали прямым путем». [[В предыдущем аяте Аллах поведал о том, что сынам Исраила было велено следовать путем Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и может возникнуть ошибочное представление о том, что предписание следовать его путем распространяется только на них. Для того чтобы этого не произошло, Всевышний Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, возвестить о всеобщности его пророческой миссии, которая распространяется на арабов и неарабов, людей Писания и представителей всех остальных народов. Он был отправлен Аллахом, Который сотворил небеса и землю и управляет ими по вселенским и религиозным законам. Один из таких законов Его религии требовал пришествия к людям великого посланника, которому надлежало призвать человечество к Аллаху и обители Божьей милости и предостеречь их от всего, что может отдалить их от Него и обители Его милости. Он был отправлен Аллахом, у Которого нет сотоварищей и кроме Которого нет другого истинного божества. А узнать о том, как людям надлежит поклоняться Ему, можно только через Его посланников. Он воскрешает мертвых и умерщвляет живых, и никто не разделяет с Ним этой власти. Он сделал смерть мостом, по которому каждому человеку предстоит пройти, чтобы попасть в мир вечный. И если человек уверовал в тот мир, то он непременно должен уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Уверуйте же в Аллаха всем сердцем и подтвердите свою веру праведными деяниями, совершая их душой и телом. Уверуйте в Его посланника - не обученного грамоте пророка, который исповедовал правильные воззрения и совершал праведные дела. Следуйте за ним, и тогда вы последуете прямым путем и сумеете благоустроить свою мирскую и духовную жизнь. Но если вы откажетесь последовать за ним, то непременно окажетесь в глубоком заблуждении.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах говорит Своему пророку и посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует): ( قُلْ ) Скажи – о, Мухаммад: ( يَـأَيُّهَا النَّاسُ ) О люди! – это обращение к краснокожим и чернокожим, к арабам и неарабам. ( إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ) Я - посланник Аллаха к вам всем – этот аят подчёркивает величие и его высокую степень, ибо он – печать пророков, посланный ко всем людям. Как об этом также сказал Всевышний Аллах: ( قُلِ اللَّهِ شَهِيدٌ بِيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـذَا الْقُرْءَانُ لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ) Скажи: "Что больше всего свидетельством?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной и вами. И открыт мне этот Коран, чтобы увещать им вас и тех, до кого он дошел. (6:19)

Всевышний Аллах также сказал: ( وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ) А кто не верует в Него из разных партий - огонь - обетование их. (11:17) Он также сказал: ( وَقُلْ لِّلَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ وَالاٍّمِّيِّينَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ ) Скажи тем, кому даровано Писание, а также необразованным людям: «Обратились ли вы в ислам?» Если они обратятся в ислам, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только передача откровения. (3:20) по этому поводу существует множество других аятов, а хадисов так много, что трудно перечислить все здесь. Каждому мусульманину необходимо знать, что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) является посланником для всего человечества.

Аль-Бухари в своём тафсире сообщает, что Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал:« (Однажды, когда) я сидел у пророка (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл Абу Бакр, державшийся за полу своей одежды (и поднявший её так высоко, что) обнажилось его колено. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَمَّا صَاحِبُكُمْ هَذَا فَقَدْ غَامَر»«Что касается вашего товарища, то он с кем-то спорил». (Абу Бакр приветствовал присутствовавших) и сказал: «У меня был спор с (‘Умаром) Ибн аль-Хаттабом, и я (говорил с ним грубо), а потом пожалел об этом и попросил его простить меня, но он отказался, и я пришёл к тебе!» (Выслушав его, пророк трижды сказал: «Да простит тебя Аллах, о, Абу Бакр!» А потом пожалел и ‘Умар[‘Умар пожалел о том, что не принял извинений Абу Бакра, да будет доволен Аллах ими обоими.], который пришёл к дому Абу Бакра и спросил: « Тут ли Абу Бакр ?» (Ему) сказали: «Нет», и тогда он пришёл к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и поприветствовал (собравшихся). Что же касается пророка (да благословит его Аллах и приветствует) то на его лице появилось выражение неудовольствия, так что Абу Бакр (даже) пожалел (‘Умара), он стал на колени и дважды сказал: «Я был более несправедлив (чем он)!» Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُو لِي صَاحِبِي؟ إِنِّي قُلْتُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا فَقُلْتُمْ: كَذَبْتَ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: صَدَقْت» «Не оставите ли вы в покое моего сподвижника?! Поистине когда я сказал: «О, люди, я посланник Аллаха к вам всем, - вы сказали: “Ты лжёшь!” − а Абу Бакр сказал: “Ты сказал правду!”[Сахих аль-Бухари (3388).]

Имам Ахмад сообщает со слов ибн Аббаса, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي وَلَا أَقُولُهُ فَخْرًا بُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً الْأَحْمَرِ وَالْأَسْوَدِ وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَأُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ فَأَخَّرْتُهَا لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَهِيَ لِمَنْ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا» «Мне было даровано пять (вещей), которые не были дарованы ни одному пророку до меня, и я не говорю это из гордости. Я был послан ко всем людям – к красным и чёрным. Мне была оказана помощь страхом (который хватал сердца моих врагов, живущих от меня) на расстоянии месяца пути; военная добыча, которую не разрешалось (брать) никому (из пророков) до меня, была дозволена мне; (вся) земля была сделана для меня[Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом.] местом совершения молитв и средством очищения, и поэтому, где бы ни застало человека, принадлежащего к моей общине, (время) молитвы, он (может) молиться (на этом месте); мне было даровано право заступничества[Имеется в виду заступничество за людей перед Аллахом в День воскресения] , я приберёг его для моей Уммы на Судный день, и она будет тем, кто не придавал Аллаху в сотоварищи никого». Иснад этого хадиса достоверен, но он не записан в двух Сахихах.

Слова Аллаха: ( الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ ) Того, которому принадлежит власть над небесами и землей, - нет божества, кроме Него; Он живит и мертвит – это качества Всевышнего Аллаха, которые также упоминаются в хадисе посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Тот, кто послал меня является Творцом каждой вещи, её Господом и Обладателем, в руках Которого оживление и умерщвление, и Ему принадлежит власть».

Слова Аллаха: ( فَـَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِىِّ الأُمِّىِّ ) Веруйте же в Аллаха и Его посланника, - пророка, простеца – Аллах сообщил о том, что это посланник Аллаха к ним, и что следует веровать в него и следовать ему. Пророк, простец– который был обещан вам, и о ком вы получали радостные вести в прежних писаниях,в которых он был описан как: ( النَّبِىِّ الأُمِّىِّ﴾Пророк, простец. Слова Аллаха: ( الَّذِى يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَـتِهِ ) Который верует в Аллаха и Его словеса – его слова соответствуют его деяниям, и он верует в то, что ниспослано ему от Господа. ( وَاتَّبِعُوهُ ) И следуйте за ним – идите по его пути по его следам. ( لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ) Может быть, вы последуете руководству – пойдёте по прямому пути.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик