Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Араф (Ограды), 157-й аят из 206

Информация
Подробная информация об аяте 7:157 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Транслит
Al-Ladhīna Yattabi`ūna Ar-Rasūla An-Nabīya Al-'Ummīya Al-Ladhī Yajidūnahu Maktūbāan `Indahum At-Tawrāati Wa Al-'Injīli Ya'muruhum Bil-Ma`rūfi Wa Yanhāhum `Ani Al-Munkari Wa Yuĥillu Lahumu Aţ-Ţayyibāti Wa Yuĥarrimu `Alayhimu Al-Khabā'itha Wa Yađa`u `Anhum 'Işrahum Wa Al-'Aghlāla Allatī Kānat `Alayhim  ۚ  Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Bihi Wa `Azzarūhu Wa Naşarūhu Wa Attaba`ū An-Nūra Al-Ladhī 'Unzila Ma`ahu  ۙ  'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna
Эльмир Кулиев
которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков. Те, которые уверуют в него, станут почитать его, окажут ему поддержку и последуют за ниспосланным вместе с ним светом, непременно преуспеют».
Абу Адель
которые следуют за посланником, пророком, неграмотным [Мухаммадом], (описания) которого они находят записанным у них в Торе и Евангелии, который побуждает их к одобряемому [к Единобожию и покорности Аллаху] и удерживает их от неодобряемого [от многобожия и неповиновения Аллаху], объявляет дозволенным им блага [благие виды пищи, питья и супружества] и объявляет запретным им мерзости [мерзкие виды еды и супругов], снимает с них их бремя и оковы, которые были на них [облегчает те положения, которые были раньше [[Например в законах ранних общин было отрезание той части одежды, на которую попала скверна, сжигание трофеев, обязательная казнь убийцы, независимо, даже если он убил по ошибке.]]], – вот те, которые уверовали в него [в Мухаммада], и поддерживали его, и помогали ему, и последовали за светом, который ниспослан с ним [в Коран], это – те, обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни)
Толкование ас-Саади
которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков. Те, которые уверуют в него, станут почитать его, окажут ему поддержку и последуют за ниспосланным вместе с ним светом, непременно преуспеют». [[Завершая свою молитву, Муса сказал: «Одари нас в этом мире полезными знаниями, щедрым уделом и праведными деяниями, а в Последней жизни - вознаграждением, которое Ты приготовил для Твоих приближенных и праведных рабов! Мы признаем свои упущения и обращаемся к Тебе во всех своих устремлениях!» Аллах ответил ему: «Я поражаю Своим наказанием несчастных грешников, которые сами обрекли себя на страдания, а милость Моя объемлет небеса и землю, праведников и грешников, верующих и неверующих. Нет такого творения, которого не коснулась бы милость Моя, который не утопал бы в Моих щедротах. Однако далеко не каждому удается заслужить особую милость, следствием которой является счастье как в мирской жизни, так и после смерти. Я предпишу ее только для тех, кто избегает великих и малых грехов, выплачивает обязательные пожертвования и совершенным образом верует в Наши знамения; кто знает их истинный смысл, руководствуется ими в делах и следует путем Пророка душой и телом, выполняя основные и второстепенные предписания религии». В этом аяте речь идет о пророке, который не умел ни писать, ни читать. Это был Пророк Мухаммад, сын Абдуллаха и внук Абд аль-Мутталиба. Из этих аятов, ниспосланных о сынах Исраила, становится ясно, что вера в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была обязательным условием обращения израильтян в правую веру. Из них также следует, что те, кто уверовал в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал за ним, заслуживают милости Аллаха в самом широком смысле. Аллах охарактеризовал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, неграмотным пророком, потому что он был арабом и принадлежал к неграмотной общине, не умевшей ни читать, ни писать. До ниспослания Корана арабы не имели ни одного Священного Писания. Предсказания о пророке из их числа были ниспосланы в Торе и Евангелии. В них упоминаются его имя и качества, причем одним из них были его проповеди и запреты. Он призвал людей совершать деяния, прелесть, праведность и польза которых совершенно очевидна. Он запретил совершать дела, порочность которых определяется разумом и естеством. Он повелел совершать намаз и выплачивать закят, соблюдать пост и совершать паломничество, поддерживать родственные связи и делать добро родителям, оказывать милость соседям и помогать рабам, помогать остальным творениям и говорить правду, соблюдать целомудрие и праведность и искренне делать добро окружающим, а также совершать другие благодеяния. Он запретил приобщать сотоварищей к Аллаху и убивать людей без права на то, прелюбодействовать и употреблять опьяняющие напитки, обижать творения и говорить неправду, распутствовать и совершать прочие преступления. Его повеления и запреты - величайшее доказательство того, что он действительно был посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Об этом свидетельствовало и то, что он объявлял дозволенным и запрещенным. Он разрешил употреблять в пищу прекрасные яства, пить полезные напитки и жениться на женщинах. Он запретил употреблять в пищу вредные продукты, пить вредные напитки, вступать в брак с некоторыми из женщин, произносить порочные слова и совершать отвратительные поступки. Он принес легкую и доступную религию, которая не обременяет его последователей и не обязывает их к выполнению непосильных предписаний. Праведники веруют в него и относятся к нему с почтением, оказывают ему поддержку и следуют за Священным Кораном, который освещает путь во мраке невежества и сомнений и разрешает любые противоречия. Они непременно обретут успех и великое благо при жизни на земле и после смерти и спасутся от всякого зла, потому что они ухватились за самую великую причину, следствием которой является преуспеяние. Те же, кто отказывается уверовать в этого неграмотного пророка, почитать его и оказывать ему поддержку, кто не желает следовать за ниспосланным с ним светом, непременно окажутся потерпевшими убыток.]]
ибн Касир

Слово Аллаха: ( الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ ) Которые следуют за посланником, пророком, простецом, которого они находят записанным у них в Торе и Евангелии – это описание Мухаммада их учёными и священниками.

Имам Ахмад сообщает со слов Абу Сахра аль-Укайли, что некий бедуин рассказывал: «Однажды во времена посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) я привёл молочную верблюдицу в Медину на продажу. Когда я завершил торговлю, я сказал себе: «Пойду ка я послушаю того человека (Мухаммада)». Я встретил его, идущим в компании Абу Бакра и Умара. Я следовал за ними, пока они не остановились возле иудея читавшего раскрытый свиток Торы своему умерающему сыну – красивейшему юноше. Посланник Аллаха сказал ему: «أَنْشُدُكَ بِالَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ هَلْ تَجِدُ فِي كِتَابِكَ هَذَا صِفَتِي وَمَخْرَجِي؟» «Я обращаюсь к тебе ради Того, кто ниспослал Тору, находишь ли ты упоминание о моём описании(мои сифаты) и приходе(махрадж) ? » тот кивнул головой, мол «Нет». Тогда его сын сказал: «Клянусь Тем, кто ниспослал Тору, мы находим твои описания и вести о твоём появлении в нашем писании. Я же свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха, и что ты посланник Аллаха». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует сказал: «أَقِيمُوا الْيَهُودِيَّ عَنْ أَخِيكُم» «Избавьте иудея от заботы о вашем брате». Затем посланник Аллаха помог завернуть его в саван и помолился за упокой . [Имам Ахмад (5/411).]Этот хадис сильный и достоверный.

В Сахих аль-Бухари собщается, что ‘Ата бин Йасар, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:(Однажды) я встретил ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, и сказал (ему): «Расскажи мне о качествах посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) (упомянутых) в Торе». Он сказал: «Да, клянусь Аллахом,в Торе перечисляются некоторые из его качеств, упомянутых и в Коране (где сказано): ( يأَيُّهَا النَّبِىُّ إِنَّآ أَرْسَلْنَـكَ شَاهِداً وَمُبَشِّراً وَنَذِيراً ) “О пророк, поистине, Мы послали тебя в качестве свидетеля, и вестника радости, и увещателя…[См. “Сонмы”, 45.]” , и защитника для неграмотных[Под “неграмотными” здесь подразумеваются арабы.] . Ты − Мой раб и Мой посланник. Я назвал тебя уповающим /аль-мутаваккиль/. Он[Так в тексте] не является ни грубым, ни жёстким, ни кричащим на рынках и не воздаёт дурным за дурное, но милует и прощает. Аллах не заберёт его (к Себе) до тех пор, пока не выпрямит через него искривившуюся общину[Имеется в виду арабы, некогда исповедовавшие религию Ибрахима, мир ему, но впоследствии впавшие в многобожие.] , чтобы (люди) говорили: “Нет бога, кроме Аллаха”, и благодаря этой религии прозреют слепые глаза, и глухие уши, и жестокие сердца». Абдулла ибн Амр также добавил, что Торой салафы часто называют все книги обладателей писания.

Слова Аллаха: (يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ) Который побуждает их к доброму и удерживает от неодобряемого - это описание пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в предыдущих писаниях. Именно таким он и был, он повелевал только благое, и запрещал лишь дурное. Ибн Мас’уд и другие праведные предки сказали: «Если ты услышишь, что Аллах говорит: ( يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ) «О, вы, которые уверовали...» - напряги свой слух, это повеление к благому или запрет мерзкого.» А самое важное из этого, это то, что Аллах послал его призывать к поклонению Ему Одному, нет у Него сотоварища, а также запрещать поклоняться кому-либо кроме Него. С этой же миссией Аллах послал и остальных посланников до него, как Аллах сказал об этом: ( وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ ) Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута!» (16:36)

Слова Аллаха: ( وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَـتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَـئِثَ ) Разрешает им блага и запрещает им мерзости – разрешает им то, что они сами запретили себе до этого, например, бахиру, саибу, василу, аль-хам, и другие запреты, которыми они навредили лишь сами себе. ( وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَـئِثَ ) И запрещает им мерзости – свинину, ростовщичество, а также то, что они разрешили из того, что запретил Аллах, будь то еда или ещё что-либо, согласно ибн Аббасу. Некоторые учёные сказали: «Всё, что позволил Аллах является полезным и благим для здоровья и веры. А всё, что запретил Аллах, является вредным и мерзким для тела и веры».

Слова Аллаха: ( وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالاٌّغْلَـلَ الَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ ) Снимает с них бремя и оковы, которые были на них – Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл с лёгкой для практики религией. Как упоминается в хадисе, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة» «Я был послан с единобожием, лёгким (для практики)».

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), когда посылал двух своих наместников Муаза и Абу Мусу аль-Ашари в Йемен, сказал им: «بَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا» «Радуйте, а отпугивайте, облегчайте, а не затрудняйте, слушайтесь друг друга, и не разногласьте»[Аль-Бухари (2811)., Муслим (1732).] .

Абу Барза аль-Аслами сказал: « Я был сподвижником посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует и был свидетелем того, как он облегчал. В шариатах прежних общин присутствовало затруднение для них, но Аллах дал простор нам в этих делах и облегчил положение этой Уммы. Именно об этом сказал посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«إِنَّ اللهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسُهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَل» «Поистине, Всевышний Аллах простил моей умме то, что они затеяли в душах, но не высказали или не осуществили[Сахих аль-Бухари (4864), Муслим (127).] ». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал: «رُفِعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأُ وَالنِّسْيَانُ وَمَا اسُتُكْرِهُوا عَلَيْه» «Моей умме не запишутся, (деяния, совершённые) по ошибке, по забывчивости и по принуждению[Достоверный по всем иснадам] ». Именно поэтому Всевышний Аллах наставил приверженцев этой Уммы говорить: ( رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلَـنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ) Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты – наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми. (2:286) В ранее приведенном хадисе Муслима от Абу Хурайры говорится, что Аллах ответил: «Да (т.е. Я принял вашу мольбу)». В хадисе от ибн Аббаса: «Да, я так и сделал».

Слова Аллаха: ( فَالَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ ) Вот те, которые уверовали в него, и поддерживали его, и помогали ему – почтили его. ( وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِى أُنزِلَ مَعَهُ ) И последовали за светом, который ниспослан с ним – Коран и откровение, которое он доводил до людей. ( أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ) Это - те, которые рпеуспевают! – в этой жизни и в жизни вечной.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик