Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 17:71 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
Транслит
Yawma Nad`ū Kulla 'Unāsin Bi'imāmihim  ۖ  Faman 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fa'ūlā'ika Yaqra'ūna Kitābahum Wa Lā Yužlamūna Fatīlāan
Эльмир Кулиев
В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву.
Абу Адель
(Помни, о Пророк) о том дне [о Дне Суда], когда Мы призовем всех людей с их предводителем [каждая группа людей будет призвана с их предводителем, за которым они следовали в земной жизни]. И тот, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, – то такие будут читать свою книгу (с записями благих дел) (будучи радостными) и не будут они обижены [не будут убавлены их благие дела] даже на (величину) нити (на финиковой косточке).
Толкование ас-Саади
В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и их не обидят даже на величину нити на финиковой косточке. [[Всевышний поведал о положении творений в День воскресения, когда все люди будут собраны вместе с вождями, наставлявшими их на прямой путь. Ими будут посланники и праведники, продолжавшие их дело. Каждая община будет собрана вместе, и тогда к ней подойдет Божий посланник, который призвал ее встать на прямой путь. Затем деяния людей будут сверены с Писанием, которое проповедовал Божий посланник, и тогда люди разделятся на две группы. Одним письмена будут вручены в правую руку, потому что они последовали за вождем, который призвал их на прямой путь, руководствовались его Писанием и совершили много добрых и мало скверных деяний. Эти праведники будут с радостью и восхищением читать свои письмена, потому что записанное в них будет приводить их в восторг. И совершенные ими благодеяния не будут уменьшены даже на величину нити на финиковой косточке.]]
ибн Касир

В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, - те будут читать свою книгу, и не будут обижены и на финиковую плеву. Всевышний Аллах сообщает о том, что в Судный день Он будет отчитывать каждую общину с её предстоятелем. Муджахид и Катада сказали: «С её пророком», как сказал Аллах: ( وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ ) «У каждой общины есть посланник. Когда же приходил посланник, между ними все решалось по справедливости»… (10:47) Некоторые салафы говорили: «Великая честь для знатоков хадиса, ибо их имам – пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!)». Ибн Зайд сказал: «С писанием, посланным их пророку с Законом». Это мнение предпочёл ибн Джарир.

Передают от ибн Абу Наджиха и Муджахида: «С их Писаниями». Возможно, подразумевается это, а возможно то, что передал Аль-Ауфи от Ибн Аббаса: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем» – т.е. с записью их деяний. Так считал Абу аль-Алия, аль-Хасан и ад-Даххак. И это наиболее правильное мнение, исходя из слов Аллаха: ( وَكُلَّ شىْءٍ أَحْصَيْنَـهُ فِى إِمَامٍ مُّبِينٍ ) «И всякую вещь Мы сочли в ясном оригинале (в явном имаме)». (36:12) также: ( وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ ) «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней». (18:49) также: ( وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَـبِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ - هَـذَا كِتَـبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ) «Ты увидишь все общины коленопреклонёнными. Каждую общину призовут к её Писанию (Книге деяний): «Сегодня вам воздастся за то, что вы совершали». Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас истинно. Мы приказали записывать все, что вы совершали». (45:28-29) И это не противоречит тому, что когда Аллах будет судить какую-нибудь общину, приведут её пророка. Ибо он должен свидетельствовать против своей общины за их деяния, как сказал Аллах: ( وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاء ) «Земля озарится светом своего Господа. Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели». (39:69) а также: ( فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ) «Что же произойдёт, когда Мы приведём по свидетелю от каждой общины, а тебя приведём свидетелем против этих?» (4:41)

Здесь же под словом предстоятель (إِمَام) подразумевается книга деяний. Об этом Аллах сказал: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ فَأُوْلَـئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَـابَهُمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, - те будут читать свою книгу» – т.е. от счастья и радости из-за благих дел, записанных в ней, они будут читать и хотеть читать её; ( فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَآؤُمُ اقْرَؤُاْ كِتَاـبيَهْ ) «Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!» – до слов Аллаха: ( وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِشِمَالِهِ ) «Тот же, кому его книга будет дана в левую руку». (69:19-29) Слова Аллаха: ( وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً ) «И не будут обижены и на финиковую плеву» – ранее уже говорилось, что فَتِيل это ниточка между двумя половинками финиковой косточки.

Аль-Хафиз Абу Бакр аль-Баззар приводит хадис от Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал по поводу аята: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем» – «يُدْعَى أَحَدُهُمْ فَيُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ، وَيُمَدُّ لَهُ فِي جِسْمِهِ، وَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ، وَيُجْعَلُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ يَتَلَأْلَأُ، فَيَنْطَلِقُ إِلَى أَصْحَابِهِ فَيَرَوْنَهُ مِنْ بَعِيدٍ، فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ آتِنَا بِهَذَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي هَذَا، فَيَأْتِيهِمْ فَيَقُولُ لَهُمْ: أَبْشِرُوا فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيَسْوَدُّ وَجْهُهُ، وَيُمَدُّ لَهُ في جِسْمِهِ، وَيَرَاهُ أَصْحَابُهُ فَيَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ هَذَا، أَوْ مِنْ شَرِّ هَذَا اللَّهُمَّ لَا تَأْتِنَا بِهِ فَيَأْتِيهُمْ فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ أَخْزِهِ. فَيَقُولُ : أَبْعَدَكُمُ اللهُ فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا» «Одного из них позовут, и дадут его книгу с правой стороны. Его тело удлинится, его лик станет белым, а на голову водрузят корону из сверкающей жемчужины. Он вернётся к своим товарищам, и его будет видно издалека. Они увидят его и станут говорить: “О, Аллах, приведи его к нам и благослови наc в нём”. Он придёт к ним и скажет: “Возрадуйтесь, каждому из вас также”. У неверного же лик станет чёрным, удлинится его тело. А его товарищи скажут: “Мы прибегаем к Аллаху от него, или от его зла. О, Аллах, не приводи его к нам”. Но он придёт к ним, и они скажут: “О, Аллах, опозорь его”. Он скажет: “Да отдалит вас Аллах (от Своей милости), каждому из вас также”». Аль-Баззар сказал: «Хадис приводится только с этой цепочкой».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!