- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
- Транслит
- Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
- Эльмир Кулиев
- не побуждаете друг друга кормить бедняка,
- Абу Адель
- и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка,
- Толкование ас-Саади
- не побуждаете друг друга кормить бедняка,
- Ибн Касир
-
«Не побуждаете друг друга кормить бедняка» - т.е. не подталкиваете друг друга к добродетели по отношению к бедным и нуждающимся.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.