Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Фаджр (Заря), 17-й аят из 30

Информация
Подробная информация об аяте 89:17 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Транслит
Kallā  ۖ  Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma
Эльмир Кулиев
Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,
Абу Адель
Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],
Толкование ас-Саади
Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,
Аль-Мунтахаб
Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,
ибн Касир

«Вовсе нет!» - т.е. это не так ни в первом, ни во втором случае. Аллах дает богатство и тому, кого Он любит, и тому, кого не любит. Равно как обделяет им и того, кого любит, и того, кого не любит. Суть в том, что нужно быть покорным Аллаху в обоих случаях. Богатый должен благодарить Аллаха, а бедный – быть терпеливым. «Вы сами не почитаете сироту». В этих словах содержится повеление проявлять уважение к сироте.

Об этом также сказано в хадисе от Абдуллы ибн аль-Мубарака: «Лучший из домов мусульман – это тот дом, в котором хорошо относятся к сироте, и худший дом тот, в котором плохо относятся к сироте». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал: «Я и попечитель сироты так близки в Раю», и он показал сомкнутые пальцы, соединив вместе средний и указательный [[Абу Дауд ]]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик