- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
- Транслит
- Wa Fākihatan Wa 'Abbāan
- Эльмир Кулиев
- фрукты и травы
- Абу Адель
- и фрукты, и (другие) растения
- Толкование ас-Саади
- фрукты и травы
- Ибн Касир
-
(وَفَاكِهَةً وَأَبًّا) «плоды и травы» под плодами понимаются все виды фруктов. Ибн Аббас прокомментировал:(فَاكِهَةً) Плоды – это все, что пригодно в пищу в сыром виде,(أَبًّا) «Абба» -это растения, идущие на корм скоту». Муджахид сказал, что это сено. Муджахид и аль- Хасан также истолковали: (أَبًّا) « Абба» трава для скота, как плоды для человека». По мнению ‘Атаа, это вся произрастающая на земле трава. Похожий комментарий дал ад-Дахак: ( أَبًّّا ) « Абба» - это все растущие на земле растения, кроме плодоносящих». Аль-Ауфи сказал: «Это пастбища».
У Ибн Джарира приводится, что когда Умар ибн аль - Хаттаб во время прочтения суры «Нахмурился» дошел до аята: (وَفَاكِهَةً وَأَبًّا) « Плоды и травы», он сказал: « что такое плоды мы знаем, но, что такое ( أَبًّّا ) «Абба»?» Потом он сказал себе поистине это чрезмерность Умар . Умар хотел знать еѐ вид, род и точное описание. Конечно же, он знал, что это относится к произрастающим на земле растениям, что видно из предыдущих аятов: (فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا- وَعِنَبًا وَقَضْبًا- وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا- وَحَدَائِقَ غُلْبًا- وَفَاكِهَةً وَأَبًّا) «И взращиваем на ней зерна, виноград и люцерну, маслины и финиковые пальмы, сады густые (или с могучими деревьями), фрукты и травы »
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.