- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
- Транслит
- Faman Shā'a Dhakarahu
- Эльмир Кулиев
- и пусть помянет его всякий желающий.
- Абу Адель
- и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран],
- Толкование ас-Саади
- и пусть помянет его всякий желающий. [[Таковы проповеди и наставления Аллаха. Он наставляет Своих рабов, разъясняет им в Своем писании все, в чем они нуждаются, и различает для них прямой путь от заблуждения. А после того, как истина становится ясна людям, всякий желающий может руководствоваться ею в делах. Всевышний велел: «Скажи: “Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует”» (18:29). Затем Всевышний Аллах сообщил о важности и величии коранических назиданий и сказал:]]
- Ибн Касир
-
(فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ) «И пусть помянет его всякий желающий» - т.е. кто пожелает, тот будет поминать Аллаха во всех своих делах. Местоимение его также может быть отнесено к Откровению.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.