- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
- Транслит
- Wa An-Nāzi`āti Gharqāan
- Эльмир Кулиев
- Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!
- Абу Адель
- (Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих),
- Толкование ас-Саади
- Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!
- Ибн Касир
-
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!Здесь речь идет об ангелах, которые извлекают человеческие души. Души одних из них они забирают с силой, жестоко, которые как будто утопают когда их вырывают, а души других извлекают легко, как будто освобождают их от связывающих их пут. Ибн’Аббас и другие сказали, что слова «Клянусь исторгающими» относятся к душам неверующих, они исторгаются, извлекаются, а затем утопают в Огне. (Передал ибн Аби Хатим). Муджахид прокомментировал: «Это означает смерть».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.