- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
- Транслит
- Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu
- Эльмир Кулиев
- Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
- Абу Адель
- И когда Мы прочитаем его [когда Аллах передаст тебе тот или иной аят через ангела Джибрила], то следуй за его чтением [читай его следом].
- Толкование ас-Саади
- Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
- Ибн Касир
-
( فَإِذَا قَرَأْنَاهُ ) «Когда же Мы прочтем его...», а именно: когда его прочтет тебе ангел от Аллаха, ( فَٱتَّبِعْ قُرْآنَهُ ) «...то следуй за его чтением», т.е. сначала выслушай его, а затем читай, как он читал тебе.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.