- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
- Транслит
- Qul 'Innamā 'Ad`ū Rabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan
- Эльмир Кулиев
- Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
- Абу Адель
- Скажи (о, Посланник) (этим неверующим): «Я обращаюсь с мольбой (только) к Господу своему и не придаю Ему в сотоварищи никого [никому, кроме Него, не поклоняюсь]!»
- Толкование ас-Саади
- Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему». [[О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.]]
- Ибн Касир
-
«Скажи: "Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему"». Когда они стали вредить ему, чинить препятствия и возводить на него ложь с целью уничтожить истину, с которой он пришел, сплотившись против него, он сказал: ( إِنَّمَآ أَدْعُو رَبِّي ) «Я взываю только к свое¬му Господу» - т.е. я поклоняюсь только Одному своему Господу, у Которого нет сотоварищей, уповаю на Него ( وَلاَ أُشْرِكُ بِهِ أَحَداً ) «и никого не приобщаю в со¬товарищи к Нему».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.