- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
- Транслит
- Famāli Al-Ladhīna Kafarū Qibalaka Muhţi`īna
- Эльмир Кулиев
- Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
- Абу Адель
- Что же (побуждает) тех, которые стали неверующими бегать [суетиться] пред тобой (о, Пророк)
- Толкование ас-Саади
- Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах говорит с укором о неверующих, которые во времена Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) были свидетелями великих чудес, которыми Аллах наделил Своего Посланника, и толпами справа и слева бегут от него. Подобно этому Аллах также сказал: ﴾ فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴿ «Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания [от Корана и того, что Пророк возвещает им], подобно напуганным (диким) ослам, которые убегают от (охотящегося на них) льва?» (Сура 74, аяты 50-51).
О подобном их поведении Аллах сказал здесь: ﴾ فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿ «Что же с теми, которые стали неверующими (и) бегут перед тобой». То есть: «Что же с этими неверующими, которые находятся с тобой, Мухаммад, и которые устремились прочь от тебя». Хасан аль-Басри сказал: «‘‘Мухты’ин’’ ( مهطعين ) — т.е. покинули, ﴾ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ﴿ ‘‘толпами справа и слева’’ — т.е. группами».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.