Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 70:37 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
Транслит
`Ani Al-Yamīni Wa `Ani Ash-Shimāli `Izīna
Эльмир Кулиев
толпами справа и слева?
Абу Адель
(и собираться) справа и слева (от тебя) толпами?
Толкование ас-Саади
толпами справа и слева? [[Всевышний подчеркнул, насколько же обольщены неверующие, которые разделились на множество группировок и общин, каждая из которых рада тому, что имеет.]]
ибн Касир

Хасан аль-Басри сказал: «‘‘Мухты’ин’’ ( مهطعين ) — т.е. покинули, ﴾ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ﴿ ‘‘толпами справа и слева’’ — т.е. группами». Аль-Ауфи передает, что Ибн Аббас сказал: ﴾ فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿ «‘‘Что же с теми, которые стали неверующими (и) бегут перед тобой’’— т.е. смотрят в твою сторону». О словах Аллаха: ﴾ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ﴿ «справа и слева толпами», Ибн Аббас сказал: «Это общины людей, которые с насмешками стали уходить от него налево и направо, не желая слушать его».

Как передано от Джарира ибн Самура, о том Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) вошел (в мечеть), а они сидели там группами (‘изиин). На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ؟ ما لي أراكم عزين » « Почему я вижу вас группами (‘изиин)». [«Сахих» Муслим 119/430, абу Дауд 4823, Тафсир ан-Насаи 642, Табари 34965]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик