- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
- Транслит
- Qālū Yā Mūsá 'Innā Lan Nadkhulahā 'Abadāan Mā Dāmū Fīhā ۖ Fādh/hab 'Anta Wa Rabbuka Faqātilā 'Innā Hāhunā Qā`idūna
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «О Муса (Моисей)! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь».
- Абу Адель
- Сказали они [потомки Исраила]: «О, Муса! Мы ни за что не войдем в него [в этот город], пока они [сильные люди] там остаются. Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоем, а мы здесь будем сидеть».
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «О Муса (Моисей)! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь». [[Никакие назидания и упреки не принесли пользы израильтянам, и они поступили так, как поступают самые низкие и подлые люди. Они заявили: «О Муса! Мы не войдем в город, пока его жители находятся там. Отправляйся сражаться вместе со своим Господом, а мы в это время посидим вот здесь!» Что может быть отвратительнее таких слов и такого отношения к своему пророку?! Они поступили так тогда, когда оказались в стесненном положении, когда обстоятельства требовали от них поддержать пророка и обрести величие и могущество. Эта и другие, похожие истории подчеркивают различие между предыдущими общинами и общиной Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посовещался со своими сподвижниками и предложил им сразиться с язычниками при Бадре, он не настаивал на своем решении, но, несмотря на это, они сказали: «О посланник Аллаха! Если ты захочешь перейти море вброд, то мы перейдем его вместе с тобой. Если ты захочешь вступить в бой, то ни один из нас не останется в стороне. Мы не скажем тебе того, что сказали Мусе его соплеменники: “Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим вот здесь”. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, и мы будем сражаться вместе с вами: перед тобой и позади тебя, справа от тебя и слева от тебя».]]
- Ибн Касир
-
Но эти призывы не дали никаких результатов: ( قَالُواْ يَـمُوسَى إِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَآ أَبَداً مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ ) Они сказали: "О Муса! Мы никогда не войдем туда, пока они там остаются. Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоем, а мы здесь будем сидеть". – эти слова, суть оставление джихада, ослушание их посланника, дезертирство и уклонение от сражения с противником.
Что может быть лучше слов сподвижников посланника Аллаха (да благословит его Аллаха и приветствует), когда он советовался с ними по поводу сражения с войском, которое пришло для обороны каравана Абу Суфьяна. Пророк (да благословит его Аллаха и приветствует), попросил у мухаджиров и ансаров:«أشيروا علي أيها المسلمون» «Посоветуйте мне, о, мусульмане!» Абу Бакр ас-Сиддик, (да будет доволен им Аллах) встал и сказал: «И очень хорошо!» Потом встал Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) и сказал: «И очень хорошо!»Затем встал аль-Микдад ибн Амр (да будет доволен им Аллах) и сказал: «О, Посланник Аллаха! Поступай так, как подсказывает тебе Аллах, а мы — с тобой. Клянусь Аллахом мы не скажем тебе то, что сказали Бану Исраиль Мусе: ﴿فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ ) «Отправляйся ты со своим Господом, и воюйте вдвоем! А мы будем сидеть здесь» (5:24). Но ты иди с Господом твоим, и воюйте вдвоем, а мы будем воевать вместе с вами. И клянусь тем, кто послал тебя с правдой, если повернешь нас в Барак аль-Гимад (местность в Йемене), мы будем биться вместе с тобой, пока не достигнешь его!» (Этот хадис рассказали: имам Ахмад, ан-Насаи и ибн Хиббан.)
Сообщается, что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:(Однажды мне пришлось видеть, как вёл себя ) аль-Микдад бин аль-Асвад, да будет доволен им Аллах, и, поистине, если бы (мог) я оказаться (на его месте), это было бы для меня дороже всего иного! Он подошёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, призывавшему проклятия на многобожников, и сказал (ему): «Мы не скажем того, что сказали соплеменники Мусы (сказавшие ему): ( فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ ) «Отправляйся ты со своим Господом, и воюйте вдвоем! А мы будем сидеть здесь» (5:24). Но будем сражаться справа и слева от тебя, перед тобой и позади тебя!» — и я увидел, как озарилось лицо пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ибо это порадовало его.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.