- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
- Транслит
- Fa'aşĥābu Al-Maymanati Mā 'Aşĥābu Al-Maymanahi
- Эльмир Кулиев
- Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
- Абу Адель
- Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?
- Толкование ас-Саади
- Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
- Ибн Касир
-
Поэтому Аллах сказал: ( فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـئَمَةِ ) «Те, которые на правой стороне...Кто же те, которые на правой стороне?
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.