- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
- Транслит
- 'Afara'aytum Mā Taĥruthūna
- Эльмир Кулиев
- Видели ли вы то, что вы сеете?
- Абу Адель
- Думали ли вы о том [досл. видели ли вы], что вы возделываете (на полях)?
- Толкование ас-Саади
- Видели ли вы то, что вы сеете? [[Всевышний напомнил людям о Своей милости и призвал их не поклоняться никому, кроме Него. Именно Он облегчил для них земледелие и выращивание злаков и плодов. Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. Для того чтобы они никогда не забывали об этом, Аллах напомнил им о Своей милости, сказав:]]
- Ибн Касир
-
Аллах говорит: ( أَفـَرَءَيـْتُم مّا تَحْرُثُونَ ) «Видели ли вы то, что вы сеете?» Здесь говорится о возделывании и засаживании земли.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.