- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
- Транслит
- 'Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin ۖ Najjaynāhum Bisaĥarin
- Эльмир Кулиев
- Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом
- Абу Адель
- Поистине, Мы послали на них ураган (несущий камни), (который уничтожил их) кроме семьи Лута, – Мы спасли их (всех, кроме его жены) в предрассветное время [в конце ночи],
- Толкование ас-Саади
- Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом
- Ибн Касир
-
Господь велел (ангелу) Джибрилю, мир ему, поднять их поселения в небо, затем перевернуть их вверх дном и забросать грешников помеченными кусками окаменевшей глины. Поэтому здесь сказано: ﴾ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَٰصِباً ﴿ «Мы наслали на них расчет» — и это (ураган) камней ﴾ إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ ﴿ «и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом». Семья Лута (Мир ему!) покинула город поздней ночью, и таким образом они спаслись от обрушившегося на город и его жителей наказания. А все, кто не поверил Луту (Мир ему!), в том числе и его жена, погибли. Только пророк Лут (Лот) со своими дочерьми, благополучно покинувшие Содому, остались невредимы.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.