- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
- Транслит
- 'A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhdhābun 'Ashirun
- Эльмир Кулиев
- Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он — надменный лжец».
- Абу Адель
- Неужели напоминание [откровение] брошено [ниспослано] (лишь) ему (одному) среди нас? О, нет! Он [Салих] – наглый лжец».
- Толкование ас-Саади
- Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец».
- Ибн Касир
-
Они были возмущены тем, что Откровение было явлено только одному Салеху и никому другому, и поэтому обвинили его во лжи. Они сказали: ﴾ بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ﴿ «О нет! Он наглый лжец», — т.е. он перешел все границы в своей лжи.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.